[每日一句] Tout finit toujours par s’arranger. 船到桥头自然直
场景一A : Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?B : Tout finit toujours par s’arranger.A : Tu es optimiste.A:你不会日语到了日本怎么办?B:船到桥头自然直。A:你倒是想得开。场景二A : Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?B : Tout finit toujours par s’arranger.A : Ca m’énerve de t’entendre parler comme ça. A:你又被解雇了,不争气。B:船到桥头自然直。A:听这话我就生气。