打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
帮忙起个法语名
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2011/3/2 10:13:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

帮忙起个法语名

2011-2-28 17:37
提问者:alna1988 | 悬赏分:20
要好记好读,不要太女性,本名 李杞枫,女。
可以不按本名

问题补充:

我朋友叫Tinco,我觉得这个名字很可爱
呃 造新词也可以

2011-3-2 10:13
满意回答
Emy
Julie
Marie
Chloé
Claire
Olga
这些都是facebook上法国女孩的名字
另外我自己叫Lilou,不介意如果你愿意跟我一样
顺便想说一下,Tinco这个不知你朋友是从哪里弄来的名字,法国人一般不会这样取名字的。如果你要这样取的话就可以随便自己造了,比如Lindi, Bendi, Célin, Béco...

追问

呵呵 我比较喜欢随便造的了 看着都很好
我还想知道,为什么法国人不会取Tinco这样的名字?我也不知道我朋友是从哪里弄来的,法国人起名字的时候一般都会怎样起?

回答

凭经验来看的话:我几乎没有见过哪个法国人的名字是两个音节,每个音节有且只有一个辅音和一个元音组成(除了Hugo雨果,现在叫这个名字的也很少了,而且法语中“h”不发音,所以等于还是没有辅音)——比如上面我造的名字都是这样;即使是两个音节也会是Audrey,Julien,Guillaume,François,Fabien,Simon这个样子的;而且我几乎没有见过哪个法国名字是以元音o结尾(还是除了Hugo雨果),女生的名字多数以e结尾(跟法语中的阴阳性有关),男生的名字多数以辅音结尾。
当然这些都是我自己总结的,就算问他们我看也不一定答得出来。
Tinco这个名字我觉得更像英文名,而且我不知道你同学怎么读——如果用法语读对应拼音的话是“dan go”,如果她读成“tin ko”就完全是英文读法了。说实话我没觉得“dan go”有多好听。。。
对了,你叫李杞枫,我突然想到你可以叫Fancy,法语读音对应拼音是“fang si”,不知你喜不喜欢~~
4
| 评论
向TA求助

回答者: llulyn | 一级

擅长领域: 暂未定制

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

十二万分感谢!你的是我收到的最好的答-案!!
相关内容
  • 2011-9-2 请帮忙起个法语名~~
  • 2010-1-6 请明白人帮忙起个法语名,谢谢! 3
  • 2007-4-15 帮忙起个法语名.
  • 2011-3-15 帮忙起法语名
  • 2010-11-29 帮忙起一个法语名: 男,名字拼音是:姓Liang名Xiang 最好给出法语... 1
更多相关问题>>
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口