打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
帮忙用法语翻译地址
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2010-06-13 11:56:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

帮忙用法语翻译地址

2010-6-13 11:21
提问者:匿名
云南省红河哈尼族彝族自治州个旧市锡城镇新冠村
麻烦翻译地址,谢谢
我来帮他解答
2010-6-13 11:56
满意回答
Village Xinguan, Commune Xicheng,Ville Gejiu, région autonome de Yi et Hani,Honghe, province Yunnan

这是mot-a-mot的翻译,如果是是法国人的地址, 一般ville和province这两个词不必写,因为法国人会直接写paris或haut savoie之类的,不会写ville Paris 或Province Haut Savoie,这个地址比较麻烦,这么写为了让法国人搞清行政关系
0
| 评论
向TA求助

回答者: fraudie | 一级采纳率:25%

擅长领域: 法语 出国/留学 文化/艺术

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对回答的评价:

两位的答-案都很,就选其中一位了,对另一位很抱歉。
谢谢你们
相关内容
  • 2009-11-24 能不能帮我用法语翻译一下地址啊?谢谢! 1
  • 2008-7-23 求助,用法语翻译一个地址。
  • 2011-10-24 在线等高人帮忙用法语翻译一下。谢谢大家了~ 是商店的营业时间,不... 1
  • 2011-10-13 帮忙用法语翻译下面这句话 语法要正确 词汇要准确 谢谢
  • 2011-6-28 帮忙用法语翻译下 急用
查看同主题问题: 法语翻译 地址
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口