打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
求法语翻译…………
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2011-07-18 16:48:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

求法语翻译…………

2011-7-17 11:53
提问者: ———绝夜来也
Si seulement j'avais pu trouver les mots justes pour décrire la profondeur de ce beau sentiment que j'ai pour vous, je les aurais prononcé de vous la première fois j'ai posé mon eyeson vous. Mais, je n'avais pas cette connaissance, de sorte que la meilleurechose thatI pouvez faire est de vous montrer comment je le pense maintenant. Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée. Vous êtes comme le meilleur jamais composé la poésie, la meilleure chanson jamais joué, la meilleure image jamais peint. Je n'ai jamais pensé et attendu que quelqu'un comme moi pourrait avoir la chance de vous trouver. Comment pourrais-je avoir connu le confort et la sécurité de savoir que chaque fois que je dis "Je t'aime", vous allez dire les mêmes mots, aussi. 


表示我不懂法语。。。
我来帮他解答
2011-7-18 16:48
满意回答
Si seulement j'avais pu trouver les mots justes pour décrire la profondeur de ce beau sentiment que j'ai pour vous
如果我可以找到任何一个可以表达我对你最深沉的情感的语句,
 je les aurais prononcé de vous la première fois。(j'ai posé mon eyeson vous)
我一定会第一时间说给你听,
Mais, je n'avais pas cette connaissance, de sorte que la meilleurechose thatI pouvez faire est de vous montrer comment je le pense maintenant
但是,我找不到,现在最好的,我唯一可以做的,就是把我的思念展现。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée. 
我那么爱你,我亲爱的,你知道吗?你是我视为最珍贵却又未得到的宝物。
 Vous êtes comme le meilleur jamais composé la poésie
你就像一首最美的却未完成的诗
la meilleure chanson jamais joué, la meilleure image jamais peint. 
你就像一曲最美妙的音乐,最美的画
Je n'ai jamais pensé et attendu que quelqu'un comme moi pourrait avoir la chance de vous trouver. 
我从未想过还有其他人,像我一样有幸遇到你,发现你
Comment pourrais-je (avoir connu le confort et la sécurité de savoir que) chaque fois que je dis "Je t'aime", vous allez dire les mêmes mots, aussi. 
我是多么希望,每当我说“我爱你时”,你也会回我以相同的话语




不好意思呐呐。。。打括号的不会翻译。。。。。。呜呜~~~~~
0
| 评论
向TA求助

回答者: 哎哟哟喂啦 | 一级

擅长领域: 恋爱 武汉市 出国/留学 法语

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对回答的评价:

你的字最多了,选你吧
相关内容
  • 2012-3-23 法语翻译,关于一个诉讼判决中的一句话:
  • 2012-3-23 求法语翻译:“2012中国教育部承认的法国学校名单。”这句话怎么翻...
  • 2012-3-22 法语翻译
  • 2012-3-20 "我是爱情的奴隶,我是被爱情害的狼狈不堪的!"请大家帮忙用法语翻...
  • 2012-3-22 哪个法语翻译公司专业? 4
更多相关问题>>
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口