打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
圣经-(法语版) Psaumes 诗篇 30
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2012-04-22 20:36:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

圣经-(法语版) Psaumes 诗篇 30 1 (30:1) Psaume. Cantique pour la ddicace de la maison. De David. (30:2) Je t`exalte, ternel, car tu m`as relev, Tu n`as pas voulu que mes ennemis se rjouissent mon sujet. 2 (30:3) ternel, mon Dieu!
    (单词翻译:双击或拖选)

 圣经-(法语版) Psaumes 诗篇 30

 
1
 
(30:1) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. (30:2) Je t`exalte, ô Éternel, car tu m`as relevé, Tu n`as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
 
2
 
(30:3) Éternel, mon Dieu! J`ai crié à toi, et tu m`as guéri.
 
3
 
(30:4) Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m`as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
 
4
 
(30:5) Chantez à l`Éternel, vous qui l`aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!
 
5
 
(30:6) Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l`allégresse.
 
6
 
(30:7) Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!
 
7
 
(30:8) Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.
 
8
 
(30:9) Éternel! j`ai crié à toi, J`ai imploré l`Éternel:
 
9
 
(30:10) Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?
 
10
 
(30:11) Écoute, Éternel, aie pitié de moi! Éternel, secours-moi! -
 
11
 
(30:12) Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m`as ceint de joie,
 
12
 
(30:13) Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
 
 
 
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口