![]() ![]() |
法语习语:Allumer (ouvrir) ses quinquets |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2012/8/11 9:26:57 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Allumer (ouvrir) ses quinquets
点油灯?错错错!!!
Exemples : 例句:Amusez-vous bien : Ouvrez de toutes vos forces vos grands quinquets et pensez à votre mieux. (G. Flaubert, Correspondance)好好玩:用尽全力睁大你们的眼睛,最好地为你们自己着想。(居斯塔夫·福楼拜,《书信集》)− Mais je ne les vois pas, dit Lapoulle. Un rire formidable éclata autour de lui. Origine :来源:Au début du XIXe siècle, les quinquets désignent les yeux en argot. Donc « allumer ses quinquets » veut littéralement dire « ouvrir les yeux ». Mais pourquoi utiliser le verbe « allumer » ? Parce que, à cette époque, le quinquet est également le nom d'une lampe à huile plus performante (elle éclairait mieux) que les précédentes..[/wf].在19世纪初叶,quinquets这个词在俚语里指眼睛。因而,“allumer ses quinquets”就是指“睁开眼睛”ouvrir les yeux。那为什么用动词“点亮”allumer呢?这是因为,在当时,quinquet也是一种比之前更好用的油灯的名称(这种灯更亮)。 文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。 |
![]() ![]() |