打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语歌曲:Le temps des cerises (01)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-02-22 09:55:57  文章录入:admin  责任编辑:admin

La chanson française de 1870 à 1945 en cinquante chansons

Le temps des cerises (01)

 


1868 - Paroles de Jean-Baptiste Clément, musique d'Antoine Renard


Quoi de mieux que de débuter une série qui va de 1870 à 1945 avec une chanson datant de 1868, dont le texte a été écrit en 1866 et qui n'est devenue vraiment populaire qu'en 1872 ? - L'histoire a voulu, en plus, que cette chanson soit associée à la Commune (18 mars - 27 mai 1871) et plus particulièrement à ses événements sanglants. - Elle en est devenue, en quelque sorte, son hymne, et ce, dans des circonstances sur lesquelles les historiens ne s'entendent pas tous. - Son lien avec elle (la Commune) a été assuré par l'auteur lui-même qui, en 1885 - quatorze ans plus tard ! -, lors de la publication de ses Chansons choisies, la dédia à «la vaillante citoyenne Louise, ambulancière de la rue Fontaine-au-roi, le dimanche 26 mai 1871».

 

   Source

Monsieur Philippe Boisseau, un fidèle lecteur, nous écrivait en janvier 2003, que Jean-Baptiste Clément en aurait rédigé dans un premier temps les trois premiers couplets [et qu']il les aurait remaniés après la Commune, en y ajoutant le 4ème couplet qui fait implicitement référence à cet épisode et l'aurait alors dédiée à Louise, ambulancière rencontrée sur la barricade de la rue de la Fontaine au Roi... (page 132, «Sur les traces des Communards», Jean Braire - Éditions ouvrières [Amis de la Commune])

Quelle que soit sa petite histoire, Le temps des cerises, à l'origine sous-titré «romance», figurerait au tout premier plan dans n'importe quel palmarès de dix des plus grandes chansons françaises.

 

Elle aurait été créée par son compositeur qui, ex-chanteur d'opéra, se produisait à l'époque dans de nombreux cafés-concerts belges... C'est plausible. Ce que l'on sait pour sûr, c'est qu'elle faisait partie de son programme, à Paris, à l'Eldorado en 1868. - Voir à ce propos les Mémoires de Paulus, chapitre 3.

 

Son premier enregistrement, selon Jean-Claude Klein (Florilège de la chanson française, Bordas - 1990) aurait été fait par le ténor Augustarello Affre pour la marque A.P.G.A. en 1908 mais on sait que cet enregistrement a été précédé de plusieurs autres notamment par ceux de : Maréchal en 1898, Francis Marty, la même année, Petrus en 1900, Odette Dulac en 1901, Soulacroix, Affre et Moratore en 1904,  Mercadier en 1905. Welldy en 1906, etc.  (Mémoire de la chanson, Martin Pénet - Omnibus, 2001) (*).

(*) La liste d'enregistrements du Temps des cerises compilée par Martin Penet contient 106 titres (opus cité) et ne cite pas les versions live (on en connaît deux par Yves Montand), diverses versions instrumentales, les versions postérieures à l'an 1999, etc.

Ses grands interprètes populaires demeurent Vaguet (1909), Fred Gouin (1928), Réda Caire (1932), Tino Rossi (1938), Yves Montand (1955)... Mouloudji en a fait une version remarquable (en 1959) de même que Marc Ogeret (en 1968)... Charles Trenet en a fait une version swing en 1942, Charpini et Brancato en ont fait une parodie en 1937...

 

La version que nous proposons est celle de Jean Lumière (1907-1979) qui date de 1946 :

 

(Cliquez sur la note)

 

    Le temps des cerises - Jean Lumière - 1946 - format MP3 : 2m56 - 2 066 ko

 

À noter, en 1886, un pastiche intitulé «Le temps des crises» écrit par Jules Jouy :

Vous regretterez le beau temps des crises

Quand pauvres sans pains et riches gavés

Les drapeaux de Mars flotteront aux brises

Les drapeaux vermeils sur qui vous bavez

Quand viendront le peuple en haut des pavés...

(voir à : Rodolphe Salis, chansonniers)

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口