打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国美食:酥脆精巧甜蜜的烤蛋白 Meringue
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2012-11-25 12:39:48  文章录入:admin  责任编辑:admin

La meringue est une pâtisserie très légère et très fine à base d'un mélange de blancs d'œufs et de sucre, que l'on fait sécher au four très doucement. Elle est typique des cuisines suisse, italienne et française, chacune ayant de petites différences. Le nom de « meringue » apparaît en 1692 dans le livre de cuisine de François Massialot.烤蛋白是一种以蛋白和糖混合为基底的糕点,这种糕点非常精美细巧,由烤箱极其缓慢地烘烤而成。是典型的瑞士、 意大利和法国糕点,每个国家又各有一些细微差别。烤蛋白“meringue”这个词于1692年出现在弗朗索瓦﹒马西阿罗的烹饪书中。

(上述法文部分节选自维基百科法文版)

Meringue pour les nuls初学者的烤蛋白

Dessert
Végétarien
Très facile :  
Bon marché :  
Type de cuisson : Four
Temps de préparation : 5 minutes
Temps de cuisson : 60 minutes甜点
适合素食者
难度:非常容易
花费:很便宜
烹饪方法:烤箱
准备时间:5分钟
烹饪时间:60分钟

Ingrédients ( 20 Portions ):
- 4 blancs d'œufs
- 250 g de sucre配料(20份):
4个蛋白
250克糖

Préparation :

Quelques trucs :  - sortir les œufs du frigo un quart d'heure avant de les utiliser
- ne surtout pas mélanger de jaune aux blancs
- ajouter une pincée de sel avant de battre
- utiliser un récipient plus haut que large
- utiliser un batteur électrique ! (bien plus rapide et moins fatigant)

Battre les blancs en neige ferme. Préchauffez le four à 120°C (thermostat 4).
Ajouter le sucre par petites quantités tout en continuant de battre.
Déposer immédiatement des tas (n'importe quelles tailles et formes) sur une plaque de four recouverte de papier sulfurisé.
Cuire entre 30 min et 1 heure à 120°C.
Au bout de 30 minutes, on obtient des meringues blanches et moelleuses.
Au bout d'une heure, on obtient des meringues rosées, craquantes et fondantes avec un cœur moelleux.准备:
一些技巧:
在使用鸡蛋1刻钟前将其从冰箱中取出
尤其不要将蛋黄混在蛋白中
在打蛋前加一小撮盐
打蛋的盛器高度要大过宽度
使用电动打蛋器!(更快也更不容易累)

打蛋,将蛋打至紧实的雪花状。预热烤箱至120度(温度调节器调至4)。
边打蛋边一点点加糖。
迅速将打好的蛋一坨坨(什么尺寸和形状都行)放在铺了烘烤用纸的烤盘上。
120度烘烤30分钟至1小时。
30分钟后,烤出来的蛋白呈白色,且柔软。
1小时后,烤蛋白呈玫瑰红色,脆脆的而中间则柔软易溶于口。

(做法来源marmiton.org)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口