![]() ![]() |
夏日美食:以威尼斯画家命名的意大利美食 Carpaccio |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2012/11/25 19:09:01 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Le carpaccio est une préparation de viande de bœuf crue, coupée en tranches très fines, assaisonnée traditionnellement d'un filet d'huile d'olive, jus de citron, sel et poivre et parsemé (ou non) de copeaux de Parmigiano Reggiano ou de pecorino. Il peut être aussi agrémenté de pignons de pin grillés et de feuilles de roquette (rucola en Italie).卡巴乔生牛肉片是一种生牛肉菜肴,牛肉会被切成非常薄的片,传统上用一点橄榄油、柠檬汁、盐和胡椒及洒满帕马森干酪或佩科里诺奶酪碎屑。也可以装饰上烤松子和芝麻菜叶子(在意大利称为:rucola)。 Cette recette a été inventée en 1950 par le chef Giuseppe Cipriani, père d’Arrigo Cipriani, actuel propriétaire du Harry's Bar de Venise, pour la Comtesse Amalia Mocenigo, une femme à qui son médecin interdisait de manger de la viande cuite. Cette année-là, il y avait une grande exposition du peintre Vittore Carpaccio. Ses rouges très particuliers que l'on trouve dans les toges des dignitaires, la couverture de sainte Ursule, le corsage de la Vierge, les tentures, etc. rappelaient au chef la couleur des fines tranches dans l'assiette de la comtesse.这道菜谱是在1950年,由厨师朱塞佩·希普利亚尼发明的,他是现在威尼斯哈里酒吧老板阿里戈·希普利亚尼的父亲,这道菜是为阿玛丽亚·蒙切尼哥伯爵夫人做的,这位夫人的医生禁止她吃煮熟的肉。同年,刚好有个很大的画家维托雷·卡巴乔的画展。他画中的红色很特别,可以在显贵们的长袍中、圣厄休拉的毯子上、圣母的短上衣上、墙饰上,等地方看到,这种红色让厨师想起了伯爵夫人盘子里那些薄片牛肉。(小编注:这道菜就是因这种特别的红色而以这位威尼斯画家的名字命名的。) (上述法文部分节选自维基百科法文版) Carpaccio de boeuf aux noix核桃卡巴乔生牛肉片
Temps de préparation : 30 minutes
Ingrédients :
Préparation : (做法来源delices-defrance) 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。 |
![]() ![]() |