![]() ![]() |
因意外而发明的法国甜点:法式苹果挞 Tarte Tatin |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2012/12/3 11:47:57 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
La Tarte Tatin est une tarte aux pommes renversée dans laquelle les pommes sont caramélisées au sucre et au beurre avant la cuisson de la tarte.法式苹果挞是一种将苹果倒扣的水果挞,在烤熟水果挞前,在糖和黄油中将苹果焦糖化。 D'après la légende, ce dessert serait originaire de Lamotte-Beuvron en Sologne : les sœurs Stéphanie (1838-1917) et Caroline Tatin (1847-1911) y tenaient un restaurant, qui existe toujours sous le nom d'« hôtel-restaurant Tatin », face à la gare fréquenté par de nombreux chasseurs. Un dimanche d'ouverture de la chasse, alors qu'elle préparait une tarte aux pommes pour un repas de chasseurs, l'une des sœurs, étourdie, la laissa brûler. Elle décida de rajouter de la pâte et remit la tarte au four. Les chasseurs ont apprécié cette tarte, qui est devenue la tarte Tatin.传说,这道甜点源自法国中部索洛涅的拉莫特-伯弗隆:斯蒂芬妮·塔坦和卡罗琳娜·塔坦在这里有一间餐馆。这间餐馆至今仍在,名字还是“塔坦饭店-餐馆”,位于车站的对面,很多猎人经常光顾。在一个狩猎季节开始的星期天,其中一位姐妹,正在为猎人们准备苹果挞,而她粗心大意地将其烧焦了。于是她决定在上面加块挞皮并重新放入烤箱。猎人们很喜爱这种水果挞,于是就成了“塔坦姐妹蛋哒”la Tarte Tatin。 C'est le restaurateur auvergnat Louis Vaudable, propriétaire de Maxim's, qui le premier la découvre lors d'un dîner dans l'auberge des soeurs Tatin et qui l'introduit ensuite à la carte de son restaurant. Curnonsky présente cette tarte à Paris en 1926 sous le nom de « tarte des demoiselles Tatin ». 马克西姆餐馆的业主,奥弗涅人路易·沃达勒,在这姐妹俩的小饭店中吃饭而第一个发现了这一美食,接着他就将这道甜点引进到了自己的餐馆。法国美食家古农斯基1926年在巴黎介绍了这道名为“塔坦小姐的水果挞”的美食。 En France et ailleurs, ce dessert est un classique des restaurants. Il peut être servi avec une boule de glace à la vanille ou un ramequin de crème fraîche.在法国和其它很多地方,这道甜点是很多餐馆里的经典美食。可以与一个香草冰淇淋球或新鲜奶油一起装盘上桌。 (上述法文部分节来自维基百科法文版) Tarte Tatin法式苹果挞,又称为:倒扣苹果挞、塔坦姐妹蛋哒
Dessert
Ingrédients ( Pour 6 personnes ):
Préparation : (做法来源marmiton.org) 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。 |
![]() ![]() |