![]() ![]() |
法国新闻直播:餐饮业如何度过危机时刻 22 avril 2013 |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/4/30 21:06:30 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】 A cause de la crise, les Français mangent de moins en moins au restaurant. La fréquentation a chuté de 2 % l'an dernier et beaucoup de restaurateurs n'hésitent plus désormais à casser les prix. Il est donc toujours possible d'aller au restaurant sans se ruiner. 由于经济危机的阴影继续笼罩,法国人“下馆子”的次数越来越少。去年整体的频率下降了2%,很多餐饮业主都毫不犹豫地开始降价。人们可以去餐馆就餐,也不必担心自己的钱包。 【词汇点滴】
se ruiner v.pr. 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
![]() ![]() |