打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
夏日鸡尾酒-种植园主潘趣酒 Planteur
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-06-29 11:54:55  文章录入:admin  责任编辑:admin

小编评注:这款鸡尾酒的法文名来自英语的planter's punch,据说是因为在美国南卡罗来纳州查尔斯顿的种植园主旅馆Planters Hotel发明的,而得此名称。这是一款典型的潘趣酒punch(又译为宾治酒)。这里就来介绍一下什么是潘趣酒punch。

Le punch, ou ponch est un cocktail.[cn]潘趣酒punch,或ponch是一款鸡尾酒。

Ce terme puise son origine du hindi panch qui signifie « cinq », et ce à cause des cinq composantes de la boisson. En effet, à l'origine, le ponch était une boisson indienne non alcoolisée préparée à base de cinq fruits.这个名称源于印地语的panch,意为“五”,这是因为这种饮料由五种配料构成。事实上,最初,潘趣ponch是一款由五种水果准备的印度无酒精饮料。

 (上述法语内容节选自维基百科法语版)

Planteur种植园主潘趣酒

Ingrédients  :
•    1 volume de rhum blanc
•    1 volume de jus d’ananas
•    1 volume de jus de goyave
•    2 volume de jus d’orange
•    De la cannelle配料:
1份白朗姆酒
1份菠萝汁
1份番石榴汁
2份橙汁
桂皮

Préparation :
Laissez macérer 2 bonnes heures avant de server très frais.准备:
将所有配料混合浸渍2小时后,冰镇享用。

(做法来源marmiton.org)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口