
法语中和数字相关的有好几对容易令人混淆的表达。
① 对于美式英语的人来说,建筑物里楼层的数字表达可能比较难。
法语 |
美式英语 |
英式英语 |
中文 |
Rez-de-chaussée |
First floor |
Ground floor |
一层、底层 |
Premier étage |
Second floor |
First floor |
二层 |
Deuxième étage |
Third floor |
Second floor |
三层 |
② “premier”的意思随它前面的介词不同而不同:
Au premier |
At/On the first |
第一个 |
Au premier étage |
On the second floor |
在二楼 |
En premier |
The first in a sequence |
第一的 |
En premier lieu |
In the first place, Firstly |
首先 |
De premier/première (prix, qualité) |
The top (prize) or best (quality) |
第一流的 |
③ 对于英语的序数词second(2nd),法语中有两个对应的单词,分别是:second 和 deuxième。一般来说它们俩是可以互换的,但还是有个规则:
Second用在只有两个事物的场景。
Deuxième则用在事物还有第三个、第四个等等。
La seconde guerre mondiale |
World War II (the second and last) |
二战(是最后一次) |
La deuxième guerre mondiale |
World War II (the second of how many?) |
第二次战争 |
④ 对于三和四,我们来讲讲序数词和分数。
troisième |
third (in a series) |
第三 |
un tiers |
one third |
三分之一 |
quatrième |
fourth (in a series) |
第四 |
un quart |
one fourth |
四分之一 |
⑤ 另外,un trimestre表示三个月,也就是一季度,英语中对应的表达是"quarter."
也许你还想看:
用英语学法语系列——>>
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|