| 
                             
	 
	声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 
	歌手介绍: 
	伊迪丝·琵雅芙(Edith Piaf),或译作埃迪特·皮亚芙,是20世纪上半叶最重要的法国歌手。她出生于巴黎郊区的一个卫星城市美丽城(Belleville),即今天法国第二大华人聚居区。尽管距她去世已有60多年,今天人们依然可以在美丽城街72号的一个牌子上看到这样的铭文:“埃迪特·皮亚芙就是在这座建筑物的台阶上第一次看到了这个世界。” 
	她是法国乃至全世界歌迷心中的偶像,她以一曲“La Vie En Rose(玫瑰人生)”打动了无数歌迷的心,并在人们心目中成为当之无愧的“香颂女王”。 说起法国香颂,无疑第一时间想起的就是Edith Piaf。仅有1.47M身高的她,却蕴藏着巨大的能量,唱出一首首经典的法国香颂。她就像艾菲尔铁塔和凯旋门一样,成为法国艺术文化的标志之一。 
	  
	Titre歌名:Tu es partout 你无所不在 
	Paroles 歌词: 
	Nous nous aimions bien tendrement 
	昔日我们的爱柔情似水 
	Comme s'aiment tous les amants 
	如同热恋的情侣 
	Et puis un jour tu m'as quittée 
	那麼一天你离开了我 
	Depuis je suis désesperée 
	从此我堕入绝望的深渊 
	Je te vois partout dans le ciel 
	我在天空看到你的幻影 
	Je te vois partout sur la terre 
	我在地上看到你的幻影 
	Tu es ma joie et mon soleil 
	你是我的欢乐的泉源,你是我的太阳 
	Ma nuit, mes jours, mes aubes claires 
	我的日日夜夜、我的黎明 
	(副歌) 
	*Tu es partout car tu es dans mon coeur 
	你无所不在,因为你常在我心 
	Tu es partout car tu es mon bonheur 
	你无所不在,因你是我幸福的全部 
	Toutes les choses qui sont autour de moi 
	所有我身边的人事物 
	Même la vie ne represente que toi 
	即使用我的生命也不能代表你的存在 
	Des fois je rêve que je suis dans tes bras 
	有时我幻想倘卧在你的怀抱中 
	Et qu'à l'oreille tu me parles tout bas 
	你在我耳边低语呢喃 
	Tu dis des choses qui font fermer les yeux 
	你说的话语让我闭上了双眼 
	Et moi je trouve ça merveilleux 
	那是多麼的奇妙的感觉 
	Peut-être un jour tu reviendras 
	也许有一天你会归来 
	Je sais que mon coeur t'attendras 
	我深知在心的深处,最爱是你 
	Tu ne pourras pas oublier 
	你所将不能忘的是 
	Les jours que nous avons passés 
	过去我们在一起快乐的日子 
	Mes yeux te cherchent sans arrêt 
	我的双眼望穿秋水 
	Ecoute bien mon coeur t'appelle 
	倾听我内心的呼唤 
	Nous pourrons si bien nous aimer 
	我们能破镜重圆 
	Tu verras la vie sera belle... 
	你将发现生命能如此的美好 
	(副歌*) 
	*Tu es partout car tu es dans mon coeur 
	你无所不在,因为你常在我心 
	Tu es partout car tu es mon bonheur 
	你无所不在,因你是我幸福的全部 
	Toutes les choses qui sont autour de moi 
	所有我身边的人事物 
	Même la vie ne represente que toi 
	即使用我的生命也不能代表你的存在 
	Des fois je rêve que je suis dans tes bras 
	有时我幻想倘卧在你的怀抱中 
	Et qu'à l'oreille tu me parles tout bas 
	你在我耳边低语呢喃 
	Tu dis des choses qui font fermer les yeux 
	你说的话语让我闭上了双眼 
	Et moi je trouve ça merveilleux 
	那是多麼的奇妙的感觉 
 |