打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
壮举!滑伞冲浪冠军成功横渡凯尔特海
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-07-25 17:23:46  文章录入:admin  责任编辑:admin

Le kitesurfer français Bruno Sroka a réussi son pari de rallier la Bretagne à l'Irlande. Il a bouclé vendredi à 23 heures, après 16h40 de glisse, une traversée de 240 milles (444,5 km) entamée dans la matinée. C'est la première fois qu'une telle traversée était effectuée en kitesurf, une planche à voile tractée par un cerf-volant.法国滑伞冲浪运动员布鲁诺·斯洛卡,兑现了他横凯尔特海的诺言。周五23时出发,经过16小时40分,他在第二天完成了240海里(444.5千米)的横渡。这是第一次滑伞横渡行动。滑伞冲浪是通过风筝牵引冲浪板的一项运动。

Sroka, 37 ans, qui était suivi dans sa tentative par un bateau accompagnateur, était parti vendredi à 6h15 de l'Aber Wrac'h (Finistère)pour Crosshaven, dans la baie de Cork (sud-est de l'Irlande). «On l'a fait!, a-t-il déclaré à son arrivée. Je n'y crois pas, c'est terminé ! Il y a toute une ribambelle de petits bateaux venus spécialement à ma rencontre, c'est génial. Quel accueil !»现年37岁的斯洛卡,在保障船只的护航下,于6时15分从阿贝尔伍拉驰(菲尼斯泰尔)出发,向科克湾(爱尔兰东南)的克洛斯哈文进发。他激动地说到:“我做到了,我来了!真不敢相信,一切已经结束。有许多船只专程来为我护航,这真太棒了。这是怎样的礼遇啊!”

«C'était très difficile, je suis éreinté, a-t-il ajouté. J'ai eu pas mal de vent pendant une grande partie de la traversée, mais sur le dernier tronçon du parcours c'était plus dur. J'ai eu des endroits sans vent du tout. Ma crainte était de devoir abandonner à la fin, a poursuivi le kitesurfer français. Mais tout s'est bien passé et c'est le principal. Par contre, j'ai mal partout. Ce ne sont pas des ampoules que j'ai aux mains et aux pieds, mais je crois que j'ai perdu ma peau !»他继续说:“艰辛的旅程让我精疲力竭。在横渡中,风给我造成了很大的麻烦,但旅程的最后一段才是真正的挑战。同样的,我也经过了一些无风的海区。我一直担心自己会中途放弃,不过好在一切进行顺利,我并没有感到不适。但是,我的手和脚上都磨出了泡,就好像没了那里的皮肤一样!”

Cette traversée est pour le triple champion du monde de kitesurf la première étape d'un programme de trois ans. Elle devrait être suivie par une traversée de la Méditerranée en 2014 et un New-York - Brest en 2015.这次横渡是三届世界滑伞冲浪冠军三年计划的第一步。他将在2014和2015年横渡地中海和纽约-布列斯特。 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口