
Au pif
大鼻子?错错错!!!
这个习语的意思是:可能、大概、凭感觉、随机Signification : Approximativement, au doigt mouillé, au hasard
Exemples : 例句:Comme je ne connaissais pas la réponse, j'ai répondu au pif.因为我不知道答-案,所以就凭感觉答了。Bon allez, j’y vais au pif. 好吧,我可能会去。
Origine :来源:Cette expression est liée au nez, voire au flair. Le pif est une variante argotique de ces derniers. À toutes choses égales par ailleurs, au pif a pris le sens d'approximativement en référence au "flair".这一习语与鼻子,还有嗅觉有关。pif是鼻子与嗅觉的黑话。从另一方面来说,au pif根据了“凭嗅觉”,而有了“大概、近似”的含义。
>> 法语习语系列文章
戳我去看如何发音《【日常法语每日一句】我可能会去》->
文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。
|