打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语点津:男主角坦言自己是同性恋
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-08-23 21:20:29  文章录入:admin  责任编辑:admin

invité au festival du film de Saint-Pétersbourg,Wentworth Miller a décliné l'invitation expliquant qu'en tant qu'homosexuel,il a avait été "profondément troublé" par une loi récemment adopté par Russie.文特沃斯·米勒受邀圣彼得堡电影节,但他拒绝参加,并解释说作为一名同性恋者,他对俄罗斯最近通过的一条法律深感苦恼。

Miller a répondu comme ça:米勒在回复的信中这样说

信中大意是:

回复:圣彼得堡国际电影节/"荣誉嘉宾"(visiteur honorifique)邀请函

亲爱的阿维尔巴赫女士,
      感谢您好心的邀请,我很享受曾经在俄罗斯的游览"jouir de la visite en Russie),也可以说我有一定的俄罗斯血统,所以若能接受邀请,我会非常高兴。
但是,作为一名同性恋者,我必须拒绝。
我对近来俄罗斯政府对同性恋者的态度和对待深感苦恼。这种立场是绝不 (absolument /définitivement/ parfaitement)可以接受的,去一个国家参加庆祝活动,而在那像我一样的人却在其体制上没有公开生活和恋爱的权利(avoir le droit de vivre et aimer ouvertement),我会良心不安。
或许当情况有所好转(la situation s'améliore),我会做出不同的选择(faire la choix différente )。

届时再议
文特沃斯•米勒

P.S.圣彼得堡国际电影节是在有"北方威尼斯"的俄罗斯名城圣彼得堡举办,举办时间为每年五月初

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,翻译部分若有不妥之处请指正,转载请注明出处

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口