打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:巴黎3万妇女长跑支持乳腺癌研究 15 Sep 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-09-29 10:33:44  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Quelque 30 000 femmes ont participé dimanche matin à la 17e édition de la "Parisienne". Cette course se fait au profit de la recherche contre le cancer du sein. Et parmi les engagées, six femmes atteintes ou en rémission ont pris le départ. Le sport joue un rôle préventif même pendant le traitement et la rémission.

3万妇女参加了周日早晨举办的17届“巴黎人”长跑。这项长跑项目旨在支持乳腺癌的研究。在参赛选手中,六位妇女就是患病人士或正在康复过程中。体育锻炼可以起到预防等辅助作用,即使在治疗和恢复的过程中也是如此。

【背景知识】

Le cancer du sein est une tumeur maligne de la glande mammaire. Autrement dit, c'est un cancer qui naît dans les unités cellulaires dont la fonction est de sécréter le lait, les unités ducto-lobulaires du sein, essentiellement chez la femme (le cancer du sein survient 200 fois moins souvent chez l'homme, qui possède lui aussi des seins, bien qu'atrophiés).
Ce cancer est le plus fréquent chez la femme, avec 89 cas pour 100 000.
5 à 10 % de ces cancers ont une origine génétique héréditaire ; 85 à 90 % des cas (forme dite sporadique ou non-héréditaire) ont des origines environnementales mal comprises. Une proportion importante des cancers du sein sporadiques est induite par des traitements hormonaux chez les femmes présentant une prédisposition à ce type de cancer. Certains choix de mode de vie (alcool, acides gras trans, obésité, manque d'exercice physique) ou gynécologiques (première grossesse tardive, absence d'allaitement, etc.) favorisent aussi ce cancer.

 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口