打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
LeconⅦ - Les directions en Chine ⑵
作者:未知  文章来源:cctv  点击数  更新时间:2006-11-09 10:44:09  文章录入:admin  责任编辑:admin

LeçonⅦ - Les directions en Chine ⑵
cctv.com 06-08-20 21:15 

Dans ce dialogue, 李红demande à 小江où il va. 小江 répond qu’il veut aller au marché 秀水, mais ne sait pas où ça se trouve, 我不知道秀水市场在那儿. 李红lui dit alors « le marché 秀水, c’est sur la rue 秀水», 秀水街. Elle lui explique que c’est entre l’avenue 长安et l’Ambassade des Etats-Unis, 在长安街和美国大使馆之间.

........

小江lui dit qu’il voudrait bien y aller à vélo, 我想骑自行车去. Ils regardent donc la carte, 地图, repèrent où ils se trouvent présentement et le chemin à prendre pour se rendre au marché. 李红dit à小江 : 从学校往南骑,大约骑30分钟, « De l’école tu roules vers le sud pendant 30 minutes. 到了长安街,往东一拐, « Quand tu arrives à l’avenue长安, tu tournes vers l’est . Tu traverses复兴门, 西单, 天安门, la Place Orientale, la Place des Sciences et des Technologies et le Magasin de l’Amitié

........

秀水街就在友谊商店的东边, « la rue 秀水 se trouve juste à l’est du magasin de l’Amitié ». Ça a l’air de représenter un sacré voyage, 小江se dit finalement 我还是坐地铁去吧, « Je crois que je vais plutôt y aller en métro ».

.........

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口