打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
沉迷社交网络比网游更易导致失眠
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-11-29 19:51:18  文章录入:admin  责任编辑:admin

Les réseaux sociaux rendraient plus insomniaques que les jeux en ligne...沉迷社交网络比玩网络游戏更容易导致失眠……

Dormir ou surfer, il faut choisir. Les jeux vidéo en ligne peuvent provoquer des troubles du sommeil, selon un constat dressé par le réseau des mutuelles EmeVia qui dévoilait, ce jeudi, une enquête nationale inédite sur les cyberaddictions. «Les cyberaddicts avouent dormir deux fois plus mal que ceux qui consomment moins les écrans», souligne Benjamin Chkroun, délégué général d’EmeVia. Selon cette étude, l’incidence des réseaux sociaux sur ce problème de sommeil serait plus importante que celle des jeux en réseau.睡觉还是上网,很难抉择。周四,交互式网络EmeVia公布了一项关于“网络沉迷”的非正式国家级调查报告,结果显示沉迷网络游戏会造成睡眠障碍。EmeVia首席代表Benjamin Chkroun称:“网迷比没有沉迷网络的人入睡难度高一倍。根据研究结果,沉迷社交网络对睡眠造成的影响比沉迷网游更加严重”。

Par «cyberaddicts», l’enquête désignent ceux qui jouent à des jeux en ligne et vont sur les réseaux sociaux plusieurs fois par semaine, et dont l’entourage se plaint. Dans cet entourage, le fait de jouer en ligne est souvent plus mal vu que la connexion aux réseaux sociaux. Pourtant, la pratique régulière des jeux en réseaux est beaucoup moins dévelopée que celle de Facebook.这项关于网迷的调查还对沉迷网游和社交网络人的亲朋进行了调查,这些人往往也是“网迷”的受害者。对于这些人的亲朋,他们更厌恶网游,而不是迷恋社交网络的人。然而,网络游戏的普及度远远低于Facebook之类的社交网络。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口