打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:市场竞争让能源消费者受益 18 Nov 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013-12-08 10:07:34  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

EDF et Gaz de France ont été en position de monopole pendant des décennies sur leurs marchés respectifs. Depuis 2007, tous les foyers français peuvent choisir librement leur fournisseur de gaz et d'électricité. Cette mise en concurrence commence à bénéficier aux consommateurs. En Belgique, ce mouvement est déjà très amorcé.

EDF和GDF分别在法国电力和燃气市场垄断了长达数十年。2007年以来,所有法国家庭都可以自由选择自己燃气和电力的供应商。这种促进市场竞争的方式让消费者受益。在比利时,这种政策带来了很多好处。

【背景知识】

Le droit des marchés publics en France regroupe la réglementation relative à la commande publique. En France, les marchés publics sont soumis à des règles, qui figurent dans le code des marchés publics. Celui-ci se fonde sur les principes de liberté d'accès à la commande publique, d'égalité de traitement des candidats et de transparence des procédures. Ces principes permettent d'assurer l'efficacité de la commande publique et la bonne utilisation des deniers publics. Le conseil constitutionnel a considéré que ces principes découlent de la déclaration des droits de l'homme annexée à la constitution française. Ce code indique comment les marchés publics doivent être préparés, et notamment la détermination des besoins à satisfaire, qui doit prendre en compte des objectifs de développement durable.

La réglementation relative à la commande publique est analysée et élaborée par la Direction des Affaires Juridiques, commune au ministère du budget et au ministère de l'économie.Les procédures d'appel d'offres public doivent se conformer au code des marchés publics.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口