打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:农场偷盗案件层出不穷   23 aout  2014
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2014-09-03 15:15:10  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Les agriculteurs de plus en plus victimes de vols. Entre janvier et mai, près de 3 000 vols ont été recensés dans les exploitations agricoles françaises. Un chiffre en augmentation de 8,5% par rapport à 2013. 法国农场的偷盗案件越来越多。从1月到5月,据统计共有近3000起针对农场主的偷盗案件。相比于2013年,这一数字增长了8.5%。

【背景知识】

Tout dans une ferme peut intéresser les voleurs : fruits, légumes, outils ou encore tracteurs. Entre janvier et mai, près de 3 000 vols ont été recensés dans les exploitations agricoles françaises. Un chiffre en hausse de 8,5% par rapport à 2013. Pour s'en protéger, gendarmes et agriculteurs victimes s'organisent.

Un plan Vigi agri dans toute la France
France 2 a visité l'exploitation de Patrick Bastian, agriculteur à Zehnacker (Bas-Rhin). En 2013, son exploitation a été visitée dans la nuit par des voleurs. Montant du préjudice: 8 000 euros. Depuis, il a installé des caméras dans ses hangars, ainsi qu'un système d'alarme. Mais ces mesures ne suffisent pas. Le plan Vigi agri a été mis en place. Les gendarmes soutiennent les agriculteurs en leur donnant des conseils pour renforcer la sécurité, avec notamment un système d'alerte par SMS. Déjà mis en place en Saône-et-Loire, le Nord et le Pas-de-Calais, le plan devrait bientôt être étendu à toute la France.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口