![]() ![]() |
法语习语学习:Avoir la fringale 突然饿了? |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2014/11/14 20:40:03 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Avoir la fringale 有愿望?错错错 这个习语的意思是:突然饿了Signification :Avoir faim subitement
Exemples : 例句:Il n'est que trois heures après-midi, mais j'ai déjà la fringale. 才下午三点,我就饿了。Pendant une course cycliste, un coureur a la fringale, cela signifie qu'il a un taux de glucose insuffisant dans le sang.自行车赛中,一名车手突然饿了,这意味着他血液里的葡萄糖含量不足。
Origine :来源:Le nom "fringale" semble provenir d'une transformation du mot "faim-valle" (mauvaise faim), désignant auparavant une maladie des chevaux, qui leur donnait une sensation de faim et les forçait à s'arrêter. Ils ne pouvaient repartir qu'après avoir assouvi leur envie de manger. Jusqu'au XIXe siècle, la variante "faim calle" est utilisée dans le sens "d'avoir une faim de loup". C'est à la même époque qu'est apparue la fringale, que l'on définit aujourd'hui comme une sensation de faim irrésistible ressentie en dehors des repas.“fringale”这个词似乎是转换自“faim-valle”(不好的饿感),这个词从前用来指一种马匹的疾病,这种病给马带来饿感,并迫使它们停下来。只有在满足了它们想吃的欲望之后,才能重新出发。直到19世纪,“faim calle”的另一种含义用在“饿极了”这个意思里。也是在同一时期,出现了“fringale”这个词,今天用来指正餐之外感受到的难以抑制的饥饿感。 >> 法语习语系列文章 文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。 |
![]() ![]() |