![]() ![]() |
看新闻学法语:再见人人影视!再见射手网! |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2014/11/30 17:20:39 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
BEIJING, 5 novembre (Xinhuanet) -- Quatre séries américaines populaires, dont The Big Bang Theory, sont désormais interdites sur les sites de streaming traditionnels en Chine.新华社11月5日消息,4部广受欢迎的美剧,其中就有《生活大爆炸》,从今以后,它们被禁止在中国的网站主流媒体上传播。 Une nouvelle circulaire publiée en ligne a annoncé hier que la Chine va imposer des limites strictes à la diffusion de séries de télévision étrangères.新的广电总局昨天发布,中国将严格限制外国电视剧的传播。 La nouvelle circulaire prolonge dans son ensemble les mêmes politiques établies par une ancienne circulaire émise par l'Administration d'Etat de la presse, de la publication, de la radio, du film et de la télévision en 2012, mais sans ajouter de règles plus spécifiques.新的广电总局在整体上延伸了由之前中央政府管理报刊、出版物、无线电、电影、电视的广电总局在2012年建立的政策,但是没有添加更具体的法则。 La nouvelle circulaire, dont il se dit qu'elle a été publiée en septembre, exige que chaque film étranger ou épisode de télévision diffusé via des plateformes Internet doit obtenir un permis de radiodiffusion, et aucune séries TV étrangère ou film sans ce permis ne pourra être diffusé en ligne.新的广电总局声称已在今年九月发表,要求每一步外国电影或电视剧要通过互联网平台传播必须取得相关传播许可,任何没有许可的外国电影或电视剧不得在网络上进行传播。 Cette règle particulière signifie qu'il est impossible de diffuser de nouvelles séries de télévision étrangères en même temps que leurs diffusions étrangères.这个特定的规则意味着,新的外国电视剧在本国的传播不可能和它在国外的传播同时进行了。![]() |
![]() ![]() |