打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
你适合养狗狗吗?法国小测试告诉你
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015-04-16 14:56:06  文章录入:admin  责任编辑:admin

很多人都喜欢小狗,那么你知道具备哪些条件和标准,你才可以养一只属于你的汪星人吗?来看看法国网站罗列给大家的八大养狗标准吧!看你是否感同身受呢?

1. Tu as beaucoup trop d'amour à donner你的爱太多,需要释放

Et ton mec commence à en avoir marre que tu lui réclames des câlins toutes les deux minutes. Si monsieur n'est pas content, il n'a qu'à t'offrir un adorable petit chien. Ce serait tellement merveilleux...你男朋友受不了你每个两分钟都求抱抱了。那么他要做的就是给你买一只萌萌哒小狗,就皆大欢喜了……

2. Tu as un jardin你有一个院子

Ton compagnon à quatre pattes pourra donc largement profiter de l'espace de ton logis. Entre la maison et le jardin, ton chien sera comme chez lui !这样的话,这只四爪小家伙就就可以自由的徜徉在院子和屋子之间了。

3. Tu réclames un chien à tes parents depuis tes cinq ans为了养狗,你哀求父母五年了

Ils n'ont jamais cédé et tu as maintenant la liberté de sauter le pas. Tu es indépendante, tu disposes de super doggy-sitter (tes voisins) si tu pars en vacances et tu as les moyens d'entretenir cette adorable petite bête. Pourquoi s'en priver ?但他们从未妥协,而你现在有迈出这一步的自由了!如果你现在独自生活,又有富有爱心的邻居可以在你度假期间帮忙照看,同时你也有能力去抚养一只狗狗,那么为什么不呢?

4. Tu détestes être toute seule à la maison你讨厌独居

Tu tournes en rond, t'ennuies et tu as l'impression que ton chez-toi est vide. Promis, ton toutou saura largement te tenir compagnie à la maison. Il ne réclame que ta présence et ton attention.你总感觉家中空空的,你原地踏着步,觉得生活无趣。那么相信我,你的小狗狗将会极大的填补你生活的空虚。除了你的陪伴和关心,它其他什么都不需要。

5. A chaque fois que tu croises un chien dans la rue, tu lances un petit "ohhhhhh"每次你在街上看到一只狗,你都会发出“啊啊啊”的惊叹

Le pire, c'est quand tu vois un chiot. Tu t'arrêtes et tu as même tendance à demander au maître si tu peux le caresser. Oui, il est vraiment temps que tu optes pour un chien. Le tien.最让你无法抵抗的,就是碰到一只小狗崽儿。你肯定会停下来甚至央求它的主人是否可以让你摸摸它。是的,时不我待,你还在等什么呢?快养一只属于自己的小狗吧。

6. Tu ne te lasses pas des films Lassie你不会错过任何一部关于狗狗的电影

Si l'un de ces films (où les chiens sont les vedettes) passent à la télé, tu annules tous tes plans pour ta soirée. Non, tu ne sortiras pas avec tes amis. C'est canapé, toutous et crème glacée.只要有关于狗狗是主角的电影在电视上播出,你都会取消任何晚上的活动,也不会跟朋友们出去玩。这一夜,你将会裹着毯子,看着汪星人主演的电影,吃着冰淇淋。

7. Tu milites contre l'abandon des animaux你绝对反对弃狗

Que certaines personnes puissent abandonner leur animal de compagnie lorsqu'elles partent en vacances, ça te répugne. Tu disposes d'ailleurs d'un joli lot d'insultes pour ces monstres.听说有些人会因为自己要去度假而抛弃自己的宠物,你会对此嗤之以鼻,并且会不带脏话的痛斥一番这些无良之人。

8. Tu es abonnée à d'innombrables comptes Instagram dédiés aux chiens你在Instagram上关注了众多关于汪星人的账号

Tu ne peux t'empêcher de liker toutes les photos de chiens sur Instagram ou Facebook. Tu es accro.你会忍不住去赞各种社交网络上狗狗的照片,你是汪星人的死忠饭哦。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口