![]() ![]() |
法语词组:世界各地著名建筑法语叫什么? |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/6/16 16:14:40 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
你有没有发现,以下图片哪儿不太对呢?
Mount de Pâques复活节山
Le Burj Al Arab de Pise.比萨阿拉伯帆船
L’opéra du Colisée.角斗场歌剧院
La statue de Big Ben大本钟像
Pyramides du Louvre卢浮宫金字塔
Le Christ Rédempteur de Paris巴黎基督像 额~好像哪里有点不对劲,但又毫无违和感。 好吧,纯属恶搞,现在就来看看它们的真面目吧,顺便科普一下这些名筑的法语说法吧。
le Mont Rushmore aux États-Unis拉什莫尔山国家公园,俗称美国总统山
l’hôtel de luxe Burj Al Arab de Dubaï阿拉伯塔酒店,又称迪拜帆船酒店
l’opéra de Sydney悉尼歌剧院
Big Ben à Londres伦敦大本钟
les pyramides de Gizeh埃及金字塔
la Tour Eiffel埃菲尔铁塔
les statues de l’Île de Pâques复活节岛石像
la Tour de Pise意大利比萨斜塔
le Colisée de Rome罗马角斗场
le musée du Louvre卢浮宫
le Chris Rédempteur de Rio de Janeiro et la Statue de La Liberté里约热内卢基督像和自由女神像 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)昸昸將原创整理,转载请注明出处。
|
![]() ![]() |