打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语单词“打碎”怎么说?教你巧分辨
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015-07-14 10:50:20  文章录入:admin  责任编辑:admin

1.  Casser
★  指用猛烈的外力将一个物体击碎,击碎后的物体常常不可再用。
①  (v.t.) 打碎,弄碎;弄断。
例: J'ai cassé mon thermos.
我把保温瓶打碎了。
Elle casse une assiette.
她把杯子打碎了。
②  (v.i.) 碎裂,断裂;易碎,易断裂。
例: Le verre a cassé en tombant.
这个杯子摔碎了。
Cela casse comme du verre.
它像玻璃一样易碎。
 

『常见词组』
(1) Casser la figure à qn.
痛打某人。
(2) Casser les pieds à qqn.
烦某人。

 

2.  Rompre
★指将有韧性的东西折断,但不注重强调是否可再使用。
①  (v.t.) 打破,折断。
例: Rompre une branche.
折断树枝。
Rompre du verre.
打碎被子。
②  (v.i.) 折断,断裂;绝交,决裂。
例: Cette poutre va rompre.
这根大梁快断了。
Rompre avec qn.
和某人绝交。
 

『常见词组』
(1) Rompre le silence. 
打破沉静。
(2) Rompre la glace.
打破僵局。

 

 

3.  Briser
★(主要用于文学表达中)指用外力将某物折断或打碎成碎片。
① (v.t.) 打破,打碎。
例: Comment briser le silence qui l'entorne.
怎么打破周围的寂静。
Briser le coeur de qqn.
伤某人的心。
② (v.i.) 破裂,碎裂。
例: Briser avec qn.
和某人绝交。
Vagues qui brisent à la côte.
在岸边碎成浪花的波涛。
 

『常见词组』
(1) Briser qn.
使某人筋疲力尽。

(2) Ce voyage m'a brisé.
这次旅行使我筋疲力尽。

 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)叮叮当整理原创,转载请注明出处。

本文小编:叮叮当,爱吃爱玩爱生活,爱狗爱笑爱法语。请戳这里,谢咯!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口