![]() ![]() |
法语单词和英语长得很像:意义大不同 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/7/23 15:49:13 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
faux amis(假朋友)值得是具有类似词形,但在不同语言中含义不同的单词,相信你也曾经遇到过这类现象。小编今天给大家列出10对,下次遇到一定要注意了。 1. Actually / Actuellement Actuellement指“现在,目前” Actually对应的法语词是: En fait, En réalité 实际上
2. Attend / Attendre Attendre指“等待” “J’attends une conférence” 我在等一个会议开始。 attend指“参加” I attend a conference.对应的法语是: J’assiste à une conférence.
3. Also,… / Aussi, … Aussi在句中时,与also意思相同:“也” Aimes-tu les fleurs? Je les aime aussi. = Do you like flowers? I like them also. 但Aussi在句首时,相当于therefore,“所以” Il aime les films. Aussi, va-t-il au cinéma. = He likes movies. Therefore, he goes to the movies/to the theater. 如果你想在法语句首说“也”的话,可以用:Également, 或De plus Il organise la fête de Noël. De plus, il joue dans l’orchestre. = He organizes the Christmas party. Also, he plays in the orchestra. 注意Aussi在句首时,句子主谓要倒装~
4. Character / Caractère Caractère指天生的性格,气质,相当于nature: Avoir un bon caractère = To be of a good nature Character除了性格外,通常也指一个“角色”,与法语的personnage相对应。 In this movie, there is a main character. = Dans ce film, il y a un personnage principal
5. Entrée / Entrée 法语的entrée是开胃菜,前菜 英语的entrée指“主菜”,a main dish, 相当于法语的un plat principal
6. Injure / Injure 法语injure指“侮辱,辱骂”,相当于英语的insult. 英语injure指受伤,相当于blessé,所以: The bird is injured. = L’oiseau est blessé. 那英语的bless又是什么意思呢?看下一对↓
7. Blessed / Blessé(e) 英语的blessed指“有福的,受恩的,被祝福的”,相当于法语的béni.
8. Sale / Sale 法语的sale指“肮脏的,坏的”, Avoir un sale caractère = to be bad-tempered 英语的sale指的是“促销”,相当于法语的“une solde, une vente” 两者虽然拼写相同,但是发音完全不同,所以只会在书写时出现混淆,口语中却不会。
9. Pain / Pain
法语的pain指“面包”,On veut du pain! = We want bread! 英语的pain指“痛苦”,相当于法语的douleur。J’ai une douleur au pied gauche. = I have a pain in my left foot.
10. Physician / Physicien 法语的physicien指“物理学家”,相当于英语的physicist。 英语的physician指“医生”,相当于“médecin”。J’ai besoin d’un médecin. = I need a physician.
这么多假朋友你是不是已经晕了呢?没关系,只要记住他们的含义是不一样的,用的时候多注意就好啦~ 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)整理翻译原创,转载请注明出处。
|
![]() ![]() |