![]() ![]() |
法国新闻直播:桑拿天成为司机们的噩梦 12 juillet 2015 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/10 14:25:34 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】 Trois millions d’automobilistes sont attendus sur les routes, ce premier week-end des vacances.法国假期的第一个周末开始了,到时将有300万辆汽车行驶在高速公路上。 【背景知识】 Les automobilistes vont avoir chaud sur la route des vacances. Alors que les températures grimpent encore ce vendredi 3 juillet, la canicule devrait se poursuivre jusqu'à mercredi. Alors pour lutter contre la chaleur, les conducteurs ont leurs astuces. Parmi elles : la recherche d’une place à l’ombre. "Il y a une chose qui vaut cher sur la route des vacances, à l‘heure de la pause, c’est cette fameuse place à l’ombre. Je peux vous dire que les conducteurs sont en train de se l’arracher", constate l’envoyée spéciale de France 2, Jihane Benzina, en direct de l’aire des Lisses.
Bouteille d’eau et brumisateur 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!
|
![]() ![]() |