打印本文 关闭窗口 |
身体特征法语单词:感谢他们,你成了不一样的烟火 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015-09-16 16:23:08 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
每个人的身体都有一些特征无法复制、不可取代。多亏他们,你才是你,不一样的烟火。比如眉心偏侧一颗痣,浅浅一笑的酒窝,颈后一块天成胎记......今天,我们就来说说这些跟身体特征有关的词儿。
1. la frange “bande de cheveux qui couvre la partie supérieure du front”
2. la fossette “léger creux apparaissant, en particulier au menton ou sur les joues, dans une partie charnue, au cours d’un mouvement, ou qui existe de façon permanente” 面部运动时在脸颊或下颌肉多的部位形成的小浅坑,即“酒窝”:
3. le grain de beauté, le naevus(术语) “petite tache de couleur sombre, plate ou saillante, située sur la peau” 皮肤上平坦或凸起的深色小点,即“痣,痦子”:
Elle se fait enlever un grain de beauté. 她剔除了一颗痦子
4. la tache de naissance, la tache de vin “tache cutanée présente dès la naissance, due à une pigmentation importante ou à une lésion des vaisseaux, qui peut disparaître ou persister toute la vie” 从出生就有的皮肤色素沉着(或因血管损伤导致),可消退,也可终生存在,即“胎记”:
5. l’empreinte digitale (f.) “marques laissées par les sillons des pulpes des doigts et qui permettent d’identifier une personne” 手指肚上纹理所留下的痕迹,可借以识别身份,即“指纹”: 这些特征不仅成就了不一样的你,更成为了一种符号甚至象征,当记忆勾连时,让心里有你的人,涌起只属于你的思念。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)痞子大人原创,转载请注明出处。
|
打印本文 关闭窗口 |