打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:国税退,地税增 17 sep 2015
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015-10-16 09:41:28  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Les impôts locaux vont augmenter dans une commune sur trois pour compenser cette baisse des dotation.针对于国税的削减,将有三分之一的城镇宣布增加地税。

【背景知识】

A la veille d'une journée d'action de l'Association des maires de France, François Hollande, en visite à Gros-Chastang (Corrèze), vendredi 18 septembre, a justifié la baisse des dotations de l'État aux communes. "L'État fait des économies pour que nous puissions moins exiger des Français en terme de prélèvement (..) tous les acteurs publics doivent faire des économies", a-t-il expliqué. Mais les habitants de certaines communes risquent d'en subir les répercussions : pour y faire face, des maires ont choisi d'augmenter les impôts.

Une commune sur trois concernée par les hausses d'impôts
A Toulouse, les prélèvements vont augmenter de 12,3% cette année, soit une centaine d'euros en plus, en moyenne, pour la taxe d'habitation en 2015. À Lille, l'augmentation de 8,8% concerne surtout la taxe foncière. Au total, explique Jean-Paul Chapel, ces hausses d'impôts concernent plus d'une commune sur trois. "Certains départements augmentent aussi leurs prélèvements", c'est le Var, le Bas-Rhin ou la Gironde, précise le journaliste.

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口