打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语词汇辨析:这几种“原本” 原本没那么复杂
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-02-17 16:45:34  文章录入:admin  责任编辑:admin

在法语中,original,originel,以及originaire词形相似,都含有“原本”之意,但意思可不太一样~不过,这几种“原本”,原本没那么复杂哒~

1. original 有两个词性
adj. « qui semble se produire ou qui se produit pour la première fois » 指“原版的、原创的”,多用于文书、思维活动等:
une édition originale 原版
une idée originale 新颖的想法(即原创的想法)
Le certificat sera établi d’après l’acte original. 证书会根据原文件拟定。
n.m. 原件,原品:
une traduction fidèle à l’original 忠实于原作的翻译

2. originel,le 只作形容词
adj. « qui remonte à l’origine, qui date de l’origine » 指“根源上的,本初的”:
le sens originel d’un mot 一个词的本义(与引申义相对)
le péché originel 原罪(宗教上指人类与生俱来的罪行)

3. originaire 只作形容词
adj. « qui tire son origine de ( tel lieu ) » 指“来自某地或某处的”,常接介词de 引出来源:
Il est originaire d’Afrique. 他来自非洲/他祖籍在非洲。

有时可与 originel,le 换用:
Les langues indo-européennes descendent toutes d’une même langue originaire.印欧语都来自同一种最初的语言。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)痞子大人原创,转载请注明出处。

本文小编:痞子大人。热爱意法西拉各种语言的医学生,欢迎勾搭!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口