打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
2016年最受法国人欢迎的旅游国家:旅游计划定起来!
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-02-17 16:46:37  文章录入:admin  责任编辑:admin

Les pays les plus recherchés pour partir en voyage en 2016

2016年最受欢迎的旅游国家

Le site de comparateur d'hôtels Trivago dévoile les destinations qui vont compter pour cette nouvelle année.

酒店网站Trivago公布了今年最热目的地。

Nouvelle année, nouvelles vacances. Le site Trivago publie la liste des pays les plus recherchés sur son site par les Français pour cette année*. L'Espagne tire son épingle du jeu. La diversité de ses paysages, son mode de vie et ses restaurants et cafés aux allures de vacances estivales sont des atouts non négligeables.

新的一年,新的假期。Trivago网站公布了今年法国人的国家热搜排行榜。西班牙脱颖而出,它多样化的风景,生活方式,充满夏日假期气息的餐厅和咖啡馆都是不可忽略的优势。

Barcelone reste la ville la plus demandée. Flâner dans le quartier historique pour découvrir des boutiques typiques et artisanales, photographier la Sagrada Familia sous toutes les coutures ou encore se promener dans le Parc Güell.

巴塞罗那仍然是最热门的城市。闲逛在历史感的街区来发现极具特色的手工艺品店,穿着时装在圣家堂摄影,或者在奎尔公园漫步。

Autre destination qui plaît aux touristes français: l'Italie et en particulier Rome et Venise. Le Colisée, le forum romain, la visite du Vatican font partie des incontournables de la capitale du pays. Tandis que plus au Nord, la ville des amoureux séduit pour ses gondoles, sa place Saint-Marc et le palais des Doges.

另一个受到法国游客青睐的目的地:意大利,尤其是罗马和威尼斯。斗兽场,古罗马广场,梵蒂冈的游览都令人无不向往这个国家的首都。还有更北边的,威尼斯轻舟,圣马可广场和总督宫都为这个浪漫的城市增添了魅力。

Sur la troisième marche du podium, le Royaume-Uni, en particulier Londres, est recherché par les voyageurs en provenance de l'Hexagone. Les expositions des musées tels que le British Museum ou de la National Gallery ou la virée shopping sur la célèbre artère Oxford Street, avant de se détendre à St James's Park, face à Buckingham Palace.

旅游市场的第三名,英国,尤其是伦敦,受到法国游客的喜爱。欣赏大英博物馆或国家美术馆这样的博物馆展览,或者是在著名的牛津街上闲逛购物,然后在白金汉宫对面的圣詹姆斯公园休憩。

Selon Trivago, ces trois pays représentent environ 40% des recherches effectuées.

根据Trivago的数据显示,这三个国家占据了约40%的搜索量。

Les 20 pays étrangers les plus recherchés par les Français pour 2016 selon Trivago:

对于2016年的旅行,在Trivago上法国人搜索量最高的20个外国国家:

1 –Espagne 西班牙

2 – Italie 意大利

3 - Royaume-Uni 英国

4 - États-Unis美国

5 –Thaïlande泰国

6 -Pays-Bas 荷兰

7 – Portugal 葡萄牙

8 – Maroc 摩洛哥

9 - Émirats-Arabes-Unis 阿拉伯联合酋长国

10 – Allemagne 德国

11 –Belgique 比利时

12 –Turquie 土耳其

13 – Grèce 希腊

14 - République Tchèque 捷克共和国

15 - Antilles (Cuba exceptée) 安的列斯群岛(古巴除外)

16 – Mexique 墨西哥

17- Japon 日本

18 –Suisse 瑞士

19 – Autriche 奥地利

20 – Cuba 古巴

* Les recherches ont été effectuées pour un séjour compris entre le 1er janvier et le 31 décembre 2016.

出行搜索的有效区间为2016年1月1日至2016年12月31日。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口