打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
单身汉必读:法国专家传授追爱红宝书
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-02-27 10:33:30  文章录入:admin  责任编辑:admin

世界上最浪漫的语言,法语,最浪~漫的人,法国人?反正下面法国专家传授给男同胞们追求女生的建议真是条条精辟,堪称追爱“红宝书”好嘛!小编不得不服!

La drague: conseils de spécialistes pour les hommes关于勾搭女生:专家给予男同胞的建议

• Essayez de bien s'entendre avec ses amies, ne cherchez pas à lui ignorer.尽量试着和她的闺蜜好好相处,不要对她们不理不睬。(闺蜜对你的评价影响重大啊!)

• Si une de ses amies ne vous aime pas, dites que vous ne savez pas pourquoi et que vous l'aimez.  如果其中有一个闺蜜不喜欢你,你要说你也不知道原因,但你是不讨厌她的。(真男人从不小肚鸡肠,斤斤计较!)

• Donnez-vous à fond pendant les moments que vous passez avec elle. 当你和她在一起时,不要心不在焉。(敢走神试试看?)

• Sachez prendre vos distances et lui dire que vous avez d'autres activités. 要会保持一定的距离,和她说你还有其他活动。(距离产生美,欲擒故纵懂?)

• N'oubliez pas de l'écouter !  不要忘记倾听她说话!(有时候,男盆友=垃圾桶,阿懂啊?)

• Pensez à lui faire de petits cadeaux de temps en temps.  要记得时不时给她送些小礼物。(女人都喜欢惊喜啦!)

• Sachez lui laisser le temps de se mettre en valeur. 要给她机会表现自己。(大男子主义赶紧收一收~)

• Ne lui dites pas tout sur vous.  不要把你的一切都告诉她。(保持神秘感哟~前女友之类的危险话题,拒绝好嘛!)

• Ne lui téléphonez pas trop souvent !  不要太经常给她打电话。(与第四条同理,自己领悟~)

• Pensez à lui écrire un petit texte sympathique de temps en temps. 记得不时给她写点小情话。(女人是听觉动物哪!甜言蜜语不可少啊!情书啦,留言便条啦、情话短信都写起来!)

法语情话,比“je t'aime”还好听!戳这里>>

睡前晚安:法语情话短信戳这里>>

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 

 

 

 

 

本文作者:橙子。拧巴的金牛座,唯美食美景美人不可辜负,心心念念诗和远方的田野。法语专业,待法语如初恋,尝试着自学西语和考各种证,学霸养成中~快来勾搭我吧>>

 

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口