打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:大胡子又开始流行了 17 feb 2016
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-03-25 10:47:41  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Qu'elle soit courte, longue avec ou sans moustache, la barbe est devenue depuis quelques années un accessoire incontournable chez les hommes. La barbe a perdu son côté "rebelle" des années 70. Maintenant, elle se veut soignée, bien définie mais surtout longue.无论男人们的胡须或长或短亦或是不留胡须,多年以来,胡须已经成为了男人们的标志。胡须已经不再保留70年代的叛逆性。如今,人们细心照料着自己的须髯,保持着大胡子。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口