打印本文 关闭窗口 |
这些人用纹身致敬法国:欧美最火热塔图 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2016-05-06 15:00:02 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Ces Tatouages Montrent à Quel Point le Monde Aime la France这些塔图显示出大家爱法国都爱到怎样的极致了 C'est bien connu, Paris est une des plus belles villes du monde, et la France est une des destinations préférées des touristes. Tellement, d'ailleurs, que certaines personnes ont décidé de rendre leur amour éternel à l'aide de tatouages. Alors si vous avez vous aussi envie de rendre hommage à notre beau pays de façon permanente, continuez de lire pour un peu d'inspiration.众所周知,巴黎是世界上最美的城市之一,而法国也是游客偏爱的目的地之一。此外,甚至有不少人决定借助塔图来表达他们对法国永恒的爱。那么如果你也想以永恒的方式致敬我们美丽的国度,请继续阅览以获取些许灵感吧。
有乱入?哦呵呵,来打我呀~ 那肯定有人要问了我们的纹身也很特别啊,左青龙右白虎什么的也是高贵冷的不得了呢,只想高唱“不做大哥好多年……”
我们mode是什么!我的滑板鞋,时尚时尚最时尚?Non!纹身! 这样的!纹一个,幸福生活一百年。拿好不谢!
POURQUOI LES FRANCAIS SE FONT TATOUÉS ? 那么法国人为什么纹身呢? 小编跑去找了关于这个问题的评论,分享给大家。
Mouche230 : 这个翻译版是不是太纯情了?! 姐青涩的17岁时,嗷嚎着要自由就去纹了个飞天的【扑了蛾子】。(原谅17岁的少女放荡不羁爱自由)
Juju38090 : Parske :parce que
Chupanawa :
yumi541: 这个我觉得要是上头条可以这么写【少女为爱血刻男友名】
Miaou 263 : 综上,小编觉得为了实现当年古惑仔的愿望,小编得去纹个12星座。今年处女座,明年巨蟹座……一统江湖,叱咤人生路。 福利:
哦哦,错了,重新打开下!
特别提示:原文法语来自网络,因而掺杂了网络法语,拼写及语法也有不正规的地方。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)大元儿原创翻译,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |