打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
吃过这些菜!这些菜名的法语你会说吗?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-08-11 10:27:44  文章录入:admin  责任编辑:admin

江湖上一直有这样的传说,能跟中华料理媲美的,恐怕只有法国料理了。同作为料理界的顶级,中国菜在法国也是很受欢迎呢,今天就跟小编一起来盘点一下那些名菜用法语都是怎么说的吧~
大家都知道中国菜有八大菜系,分别是鲁菜、川菜、粤菜、苏菜、闽菜、浙菜、湘菜、徽菜,今天我们就按菜系来看看好了~

鲁菜

起源于山东的齐鲁风味,中国传统四大菜系之一。
一品豆腐 cuire le tofu remblayé avec des légumes à la vapeur
三丝鱼翅 trois délices à l'ailleron de requin
白扒四宝 quatre trésors avec la sauce
香酥鸡 poulet croustillant et parfumé
 

川菜

传统特色四大菜系之一,分三派,具体细分为上河帮川菜、小河帮川菜和下河帮川菜。
宫保鸡丁 sauté de poulet épicé aux cacahouète
鱼香肉丝 porc déchiqueté avec de la sauce à ail
回锅肉 double-cuits tranches de porc
夫妻肺片 tranches du poumons de cochon avec la sauce épicé
麻婆豆腐 tofu de soja épicé
火锅 la fondue chinoise du Sichuan
 

粤菜

狭义指广州府菜,中国传统四大菜系之一,发源于岭南,广义由广州菜、潮州菜、东江菜发展而成。
烧鹅 l'oie rpotie
叉烧肉 porc rôti ( cha-siu )
干炒牛河 nouilles du riz frit avec la boeuf
水晶虾饺 raviolis aux crevettes
 

苏菜&浙菜

由于苏菜和浙菜相近,因此和浙菜统称江浙菜系。
扬州炒饭 riz cantonais(解释:在法国炒饭被统称为riz cantonais)
盐水鸭(金陵板鸭) canard salé
龙井虾仁 crevettes décortiquées au thé LongJing
西湖醋鱼 poisson du lac de l'ouest avec le vinaigre
东坡肉 ragoû du Dongpo
 

闽菜

以福州菜为基础,后又融合闽东、闽南、闽北、莆仙地方风味菜为主形成的菜系。
佛 跳 墙 concert de fruits de mer
荔枝肉 porc aigre-doux
醉糟鸡 poulet du sauce de lies de vin
 

湘菜

又叫湖南菜,以湘江流域、洞庭湖区和湘西山区三种地方风味为主。
剁椒鱼头 la tête du poisson épicée
湘西外婆菜 des légumes mixes avec cinq saveurs
小炒肉 la viande frite
 

徽菜

起源于南宋时期的徽州府,明清时期徽商崛起以致广泛流传。
臭鳜鱼 poisson mandarin puant
清蒸石鸡 Shiji cuit à la vapeur
红烧果子狸 civette masquée à la sauce de soja

好啦今天的中国名菜就先盘点到这里,大家有感兴趣的可以补充和纠错哟~谢谢关注!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

本文作者:海黛玉,本科法语系毕业,在法国交换过一年,研究生就读于ESSEC。个人微信公众号:海黛玉的网红日记(ID:TheDaiyuDiary),微博:海黛玉的网红日记。会在微博和微信上分享留法的生活,欢迎大家关注哦~~~~戳这里勾搭我>>
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口