![]() ![]() |
||||||||||||||
英语或日语或法语翻译 | ||||||||||||||
作者:ア緦空の… 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2008/6/2 13:23:17 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
悬赏分:0 - 解决时间:2007-12-29 15:03
提问者: ア緦空の鎚億 - 见习魔法师 二级
最佳答-案 日语:お望みの喜びや悲しみを共有して、私は喜んで共有すること-场合でも、负担を共有することはできませんが、私はあなたのために祈る意図には、静かに同行のすべての苦难や欲求不満を介してユーザーが、お客様のために私がして心臓そこです。 法语:Vous l'espoir et la joie que vous partagez votre chagrin, et je suis disposé à partager entre vous - même si vous ne pouvez pas partager le fardeau, mais je prierai pour vous intentions, tranquillement vous accompagnent à travers toutes les difficultés et les frustrations, parce que j'ai sur le coeur Là. 回答者:anan9611 - 经理 五级 12-28 17:37
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
相关内容
其他回答 共 1 条 Your joyful hope and you share, you are sad I to be willing to share with you - - even if incapably shares sorrow for you, but I also can attentively pray for you, calmly accompanies you to pass through all difficulties and the roughness, because I already put the heart on your there.
回答者:408042879 - 秀才 二级 12-18 19:49
|
||||||||||||||
![]() ![]() |
||||||||||||||