打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
你知道世界上最大的南瓜有多重吗?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2016-10-25 08:13:02  文章录入:admin  责任编辑:admin

世界南瓜竞标赛日前揭晓了排名,比利时人获得了冠军并打破了世界纪录——1190千克的大南瓜,闻所未闻,见所未见,就让我们一起来看看这个庞然大物吧!
La plus grosse citrouille du monde est... Belge世界上最大的南瓜,在比利时!


RECORD – À l’occasion du championnat européen de la citrouille géante, un Belge a non seulement raflé la première place mais aussi battu un record grâce à son potiron de 1190,5 kg.值欧洲大南瓜竞标赛如火如荼进行之际,一位比利时人获得了南瓜大赛第一名并且打破了世界记录——该南瓜重达1190.5千克。
À faire pâlir toutes les Cendrillons après minuit, à faire rougir les plus brillantes lanternes d’Halloween, Mathias Willemijns a épaté le monde entier avec son énorme courge. À l’occasion du championnat européen de la citrouille géante qui s’est tenu le 9 octobre à Ludwigsburg en Allemagne, un jury a sacré, comme chaque année, la plus grosse candidate cucurbitacée.让所有0点过后的灰姑娘嫉妒还有让万圣节南瓜灯所脸红的是,Mathias Willemijns用他的巨型南瓜震惊了世界。值欧洲大南瓜竞标赛进行之际,10月9日在德国路德维希堡(Ludwigsburg)举行的该项比赛中,评委会会选出最大的葫芦科作物。
Un record de taille重量记录


Mathias Willemijns, un jeune producteur belge, a donc brillé avec son potiron (assimilé à la citrouille dans le cas du concours) de 1190,5 kg, selon Le Quotidien. En plus des 1500 euros de récompense pour la première place de la compétition, ce Flamand de Deurle a touché le coquet bonus de 10.000 euros réservé aux tenants du record mondial. Grâce à son légume géant, Mathias Willemijns a détrôné le Suisse Beni Meier qui avait présenté à ce même festival de la citrouille, un potiron de 1054 kg. 援引卢森堡媒体“Le Quotidien”消息,比利时的年轻农民Mathias Willemijns因他所种植的大南瓜(类似于南瓜但比南瓜大的的作物)而在本次比赛中大放光彩。这位来自比利时多尔弗拉芒地区的人除了获得一等奖的1500欧元奖金外,还获得了世界纪录保持者的10000欧元的巨额奖金。他也借此打破了由此前参加比赛的前世界纪录保持者瑞士人Beni Meier所创造的1054千克的记录。
Pour valider le record, un huissier du prestigieux livre Guinness des records doit cependant venir constater l'exploit. Il n'est toutefois pas trop tard pour le potiron, qui sera exposé jusqu’à la fin du festival, le 6 novembre. La courge, comme ses congénères, sera ensuite fendue. Chaque producteur pourra récupérer les graines de sa bête de concours pour retenter sa chance, l’an prochain.为了确定这一成绩,著名图书吉尼斯的专员将会专程前往一探究竟。这对于打南瓜来说并不会太久,因为这个南瓜要被展示到11月6日。而这个南瓜也将会和其他南瓜一样被切开。每位种植者都会回收自家的南瓜种子以便于下一年继续参赛。

比赛图片:

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口