打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
好听的法语歌:Gamine 小女孩
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017-02-28 22:11:18  文章录入:admin  责任编辑:admin

对于青春时的爱恋,你会有什么感觉呢?来听听这首好听的法语歌,是否能够触动你青春时的回忆呢?

GAMINE  ZAZ小女孩 ZAZ

Je pourrais t'attraper comme ça 
Et d'un coup t'arracher les yeux 
Si tu ne me regardais pas 
Avec la joie d'être amoureux 
Je pourrai tourner sur la tête 
Devenir folle en quelques heures 
Si jamais tu prenais l'envie 
De ne plus croire en mon bonheur 
我会像那样抓住你
突然 挖下你的眼睛
如果你不看我
用充满爱意的眼神
我会跳到你的头上
几个小时 像疯了一般
如果你不想要
不想再相信我的幸福


Refrain副歌
Ça me fait mal (ah ah ah ah ah) 
Ça me brûle à l'intérieur (ah ah ah ah ah) 
C'est pas normal (ah ah ah ah ah) 
Et j'entends plus mon cœur (ah ah ah ah ah) 
C'est des histoires pour faire pleurer les filles (ah ah ah ah ah) 
Je n'ose y croire je ne suis plus une gamine 
(ah ah ah) 
这使我不舒服
这使我内心在燃烧
这不正常
我听不到我的心跳了
这是一些故事
让女孩哭泣的故事
我不相信
我不再是一个小女孩了


Je peux crier pendant des heures 
Si tu ne reviens pas tout de suite 
Ou bien filer à cent à l'heure 
Pour aller te chercher des frites 
Il suffit que tu claques des doigts 
Pour qu'j’apparaisse dans ton salon 
Et si jamais tu n'ouvres pas la porte 
Promis je la défonce 
我可以哭泣几个小时
如果你不立刻回来
或者一小时飞奔100公里
为了给你买薯条
只要你敲敲手指
我就会出现在你的客厅
可是如果你不开门
我保证 我会把他打碎

Refrain (x 2 fois)副歌(2次)

 

想听更多法国香颂?猛戳——

法语经典香颂:脚踏车La bicyclette>>

Celine Dion经典香颂:Parler à mon père>>

声明:本内容法语部分转载自法语网站www.parole.net,中文歌词由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小欧原创翻译,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口