打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国人竟把沙滩搬进城市里?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2017-08-27 12:09:38  文章录入:admin  责任编辑:admin

要知道,不是每个人都有机会到海边度假。于是,机智的法国人将海滩搬到了城市里,据说在巴黎,里昂和图卢兹都有哦,他们是怎样做到的呢?我们一起来看看吧!

Tous à la plage… en pleine ville !
沙滩上应有尽有……在城市里!


Pour que tout le monde puisse mettre les pieds dans le sable cet été, des « plages » ont été installées dans une dizaine de grandes villes.
为了让每个人都能感受到将脚埋在沙里的感觉,这个夏天,很多大城市里都建造了一些“沙滩”。
On se croirait presque au bord de la mer, sauf qu'ici, pas de vagues à l'horizon ! Le temps de l'été, les bords de la Garonne, le fleuve qui traverse Toulouse, sont aménagés comme une plage. Sur l'herbe, on trouve des transats et des parasols. Mais aussi de grands bacs à sable pour faire des châteaux et des parties de beach-volley.
在这里,我们就像置身于海边一样,除了面前没有波浪!夏天的时候,流经图卢兹的加龙河边,布置得和海滩一样。在草地上,有躺椅和太阳伞。也有用来搭建城堡和玩沙滩排球的沙箱。


 Des activités gratuites pour tous
针对所有人的免费活动
À Toulouse-Plage, de nombreuses activités gratuites sont proposées aux enfants et aux adultes. Les habitants peuvent profiter de leurs vacances et se détendre… sans même quitter leur ville.
在图卢兹的沙滩边,有很多针对孩子和成年人的免费活动。居民们可以利用他们的假期来放松……甚至不用离开他们的城市。
Comme Alicia, 8 ans et demi, et sa maman, qui viennent chaque été. “Le temps d'un après-midi, on se croirait presque en vacances dans un camping, explique Alicia. Et puis, chaque année, de nouvelles activités sont proposées. Il y a donc toujours quelque chose à essayer !”
8岁半的Alicia和她的妈妈每个夏天都会来到这里。“午后,我们感觉自己在露营度假”,Alicia说道。“并且每一年都会有新的活动,总会有值得尝试的事情!”


Baignade interdite
禁止游泳
D'autres enfants, comme Émeline et son frère Dorian, découvrent Toulouse-Plage pour la première fois. Et comme ils n'y restent qu'un après-midi, ils ne veulent surtout rien manquer et testent toutes les activités : trampoline, accrobranche, ping-pong, etc. “Grâce à cette plage en ville, on profite de nos vacances… avant même de partir en vacances !explique Dorian. Mais, ce n'est pas la même chose que sur une vraie plage…”
还有其他的一些孩子,像是Émeline和他的哥哥Dorian,是第一次知道图卢兹沙滩。由于他们只呆一下午,他们不想错过任何事情,尝试所有的活动:蹦床,室外体能运动,乒乓球,等等。“由于这个城市里的沙滩,我们享受了假期……甚至在出去旅行之前!”Dorian说道,“但是,当然这和真正的沙滩有所不同……”
Car à la plage, il y a forcément la mer pour se baigner. Ici, à Toulouse, pas question de se jeter à l'eau dans la Garonne ! Comme dans presque toutes les villes de France, se baigner dans les fleuves reste interdit. Mais les vacanciers peuvent toujours compter sur les brumisateurs pour se rafraîchir… et s'imaginer faire face aux embruns marins !
在沙滩边,一定有海可以让你游泳。而在图卢兹,在加龙河中游泳是不可能的!就像几乎其他所有的法国城市一样,在河流里游泳是被禁止的。但是人们可以用喷雾来凉爽一下,想象自己正面对大海的浪花!

本内容法语部分转载自www.1jour1actu.com,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小欧原创翻译,转载请注明出处。 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口