打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语和拉丁语的关系?
作者:ice_L  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 13:28:49  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语和拉丁语的关系?
悬赏分:5 - 解决时间:2007-3-17 19:37
今天我们上植物学,有很多拉丁语名词,我们教授说拉丁语和法语很类似,这是什么意思?
法语和拉丁语有什么关系?又有什么区别?
谢谢。
提问者: ice_L - 助理 二级
最佳答-案
公元前2世纪末,罗马商人到高卢一些城镇进行商务活动。高卢东南出现罗马移民。高卢沦为罗马的行省之后,罗马不仅在政治上对高卢进行统治,还加紧对高卢进行移民,从文化上进行渗透,推行罗马化。高卢因为没有自己文字,所以给拉丁文的推广创造了条件。拉丁语是罗马人使用的正式语言,也是罗马帝国境内通商用的语言。高卢成为罗马的行省后,拉丁语在上层社会中成为时髦,成为一种身份的象征。就这样,拉丁语通过商人和移民在人民中的传播,逐渐替代了凯尔特语。高卢地区的拉丁语经过长期的演变成为了中世纪的罗曼语,后来才成为今天的法语。
所以巴黎有Qartier Latin,拉丁语成为了同法语并列的官方语言之一,一直到18世纪末期。
另外,拉丁和法语对于学习大文科的学生来说也是一个必不可少的工具——具备关于历史时代的基础知识,了解重大历史事件的时间框架,这些是成功的进行历史学习的前提条件。外语方面要求掌握拉丁语、法语和英语:拉丁语用于阅读古希腊罗马以及中世纪的文本;法语和英语是国际性的文献和科学语言。
回答者:zhaoyucai_01 - 千总 五级 3-17 13:52
提问者对于答-案的评价:
“高卢地区的拉丁语经过长期的演变成为了中世纪的罗曼语,后来才成为今天的法语。”
原来是这样~多谢!
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
西班牙语和拉丁语的关系?语种是怎么分的?谢谢!
问一下法语的方言差别有多大呢?
拉丁文和英文有什么区别?怎么区别?
高分求关于宗教文化与英语单词词意影响方面的文章!!
Translate
 更多相关问题>>
查看同主题问题:拉丁语 法语 关系
其他回答    共 1 条
罗马帝国统治欧洲后,欧洲各地都普及拉丁语,是当时的时尚,也是身份的象征。罗马帝国灭亡后,国土四分五裂,演变成欧洲各个小国,开始混入自己的方言,但都算拉丁语系。两千年来,天主教一直拜拉丁语为嫡传语言,是指定的官方语言。而欧洲最早期的科学研究都是僧人进行的,所以很多自然科学名词至今还用拉丁文。

补充:1066年法国诺曼底帝国入侵英国,法文成了英国官方语言,直到现在很大部分英文词,特别是书面语都源于法文。直到伊丽莎白一世时期,英国的皇室及上层社会,谈到朝政时说法文,谈到宗教时说拉丁语,只有没文化的老百姓才说英文!如今英国的上层社会,依然以会说拉丁语和法语作为身份的象征。

所以要想学好英语,至少该知道些这方面的历史。
回答者:卡米洛骑士 - 江湖少侠 六级 3-17 14:27
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口