打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语歌《卡门》的下载地址
作者:Gia_Jess…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-08-29 23:18:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

 相关问题
添加到搜藏
已解决
法语歌《卡门》的下载地址
悬赏分:0 - 解决时间:2007-8-29 23:18
歌词贴一下


L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝
S'il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n'y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L'un parle bien, l'autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c'est l'autre que je préfère 而我爱的那个
Il n'a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我

L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!
L'Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子
Il n'a jamais, jamais connu de loi, 无法无天
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, 如果你不爱我,我偏爱你
Si je t'aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!

L'oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola; 已抖开翅膀飞去
L'amour est loin, tu peux l'attendre; 爱情很遥远,你可以等待
Tu ne l'attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!
Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!
Il vient, s'en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!
Tu crois le tenir, il t'évite; 你以为已拥有,它却躲开
Tu crois l'éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你!
提问者: Gia_Jessie - 魔法学徒 一级
最佳答-案
歌剧《卡门》选曲《哈巴涅拉 爱情是一只自由鸟》
http://so.mp3.qihoo.com/down.html?u=http%3A%2F%2Fwww.sygz.dqt.com.cn%2Fyangxudong%2Fs2004-3-17-nvzhongyin-m245.mp3&sid=0&song=%B9%FE%B0%CD%C4%F9%C0%AD+%B0%AE%C7%E9%CA%C7%D7%D4%D3%C9%B5%C4%C4%F1%B6%F9&art=
回答者: 秋ぎ啧啧 - 助理 二级  8-29 18:36
我来评论>>
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
舞林大会总决赛时吴启华跳的曲子是尚雯婕的法语<卡门...
谁有法文版卡门翻译
求尚雯婕的花火和法语卡门下载地址。
哪能下尚雯婕唱的法语版的卡门的歌词???
哪里能下到尚雯婕唱的法语版的卡门
查看同主题问题:《卡门》 下载地址 法语歌
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口