<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>法语沙龙 -- 法语学堂</title><description>法语沙龙</description><link>http://www.monfr.com/</link><Currentlink>http://www.monfr.com/rss.asp?ChannelID=1&amp;Hot=1</Currentlink><language>zh-cn</language><docs>法语沙龙</docs><generator>法语沙龙</generator><webMaster>寒江</webMaster><image><title>法语沙龙</title><url>http://www.monfr.com/images/logo.gif</url><link>http://www.monfr.com/</link></image><item><title>法国奶奶教你：快速变瘦的15种小窍门</title><link>/Article/Class2/Class39/201706/40166.html</link><description>	15 Astuces et Rem&amp;egrave;des de Grand-M&amp;egrave;re Pour Maigrir Vite	M&amp;eacute;m&amp;eacute;教你快速变瘦之15种窍门	减肥之道，公说公有理，婆说婆有理，到底谁有理，当然是体重计最有理啦~			减肥期的孩子，只有一个愿望，就是体重可以快速下降。	而事实上！	早晨起床尿尿后秤一秤52kg,	吃完早餐秤一秤53kg了，	吃...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2017/6/14 22:38:27</pubDate></item><item><title>法国奶酪还可以用来发电！惊呆了</title><link>/Article/Class2/Class39/201706/40149.html</link><description>	你知道法国奶酪种类多，吃法花样，但你知道奶酪可以发电么？		en France, &amp;agrave; Albertville (Savoie), o&amp;ugrave; on fabrique le fromage local : le Beaufort, une unit&amp;eacute; de valorisation &amp;eacute;nerg&amp;eacute;tique produit l&amp;eacu...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2017/6/14 22:38:16</pubDate></item><item><title>喝水都会胖？别再给嘴馋找借口了</title><link>/Article/Class2/Class39/201410/34787.html</link><description>		Alors que de nombreuses personnes pensent que d&amp;eacute;guster leur petit p&amp;eacute;ch&amp;eacute; mignon les aidera &amp;agrave; se sentir mieux, une &amp;eacute;tude scientifique men&amp;eacute;e autour du r&amp;eacute...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2014/10/16 19:05:44</pubDate></item><item><title>[购九周年门票免费游世博]第一位幸运儿喜获世博门票！</title><link>/Article/Class2/Class39/201007/23833.html</link><description>						万众瞩目的沪江九周年庆门票正式开始销售啦~！为了回馈广大沪友，沪江不仅友情价出售，同时还有众多抽奖礼品相送~快快到票务中心买票，带回属于你的那一份幸运吧！											咳咳...背手～踱步～郑重宣读：7月26日第一批百位购票者中获奖ID是：sarah_kiki恭喜这位童鞋获得世博平日票一张！获奖童鞋周年庆当日（8月7日）一定要到活动现场来领取喔！抽奖截图如下：心动了吗？快快订票...</description><author>未知</author><category>法中新闻</category><pubDate>2010/7/27 11:12:59</pubDate></item><item><title>法语学霸班来袭！限时5折起</title><link>/Article/Class2/Class39/201706/40169.html</link><description>	盼望着，盼望着，高考结束了，暑期也快来了	考试有结局，但......学霸的脚步不能停！		应广大热爱法语的小伙伴们的需求，这个暑期，法语君特地为你们申请来了法语学霸班！	什么是学霸班呢？	即，在更短的有效期内学完同样的课程，价格更便宜！		拿具体课程来举例：	新版法语零起点至C1流利（0-C1）课程，如果选报【5月班】，班级有效期到2019年11月，价格为6048元；但是如果你拥有充裕的学习时间...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2017/6/14 22:38:34</pubDate></item><item><title>法国人不淡定了：一酒吧公然以貌取客</title><link>/Article/Class2/Class39/201610/39210.html</link><description>	有没想到过，你进去哪家酒吧消费，是要拼本人颜值的。相信这是大家闻所未闻的事情。你会首先觉得是种歧视，而且这对长相难看的人太不人道了。然而，这种事情却在洛杉矶光天化日下发生了。法国人对这家酒吧进行了报导，然后就是各种不淡定了。其实小编倒是在想，如果是你遇上了这家酒吧，你有能进得去的自信吗？或者，还是先找块镜子问问吧( ˇ?ˇ )	当然，如果你对 BeautifulPeople.com这个网站不了解...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2016/10/25 8:12:41</pubDate></item><item><title>Siri新功能：机智妈妈用它救了女儿的命！</title><link>/Article/Class2/Class39/201606/38506.html</link><description>		嘿Siri，今天天气好吗？万能的Siri不仅可以用来调戏（戳这里回顾调戏法语版Siri的100种方法！），最近又发展了一项新功能，救命！快点跟你手机里的Siri好好沟通一下吧，以后排忧解难还要多靠它呢！	La semaine derni&amp;egrave;re, une jeune m&amp;egrave;re australienne a connu de longues minutes dangoi...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2016/6/22 11:10:32</pubDate></item><item><title>测试：16个证明你是手机控的症状</title><link>/Article/Class2/Class39/201610/39179.html</link><description>			不论是在街上、商场或是餐厅，低头一族随处可见，手机控们看看以下症状你中枪了没。			1.Votre t&amp;eacute;l&amp;eacute;phone est en fait votre meilleur ami.你的手机是你真正最好的朋友。										2.Il vous sert &amp;agrave; avoir l&amp;rsquo;air occup&amp;eacute;-e lorsque vo...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2016/10/25 8:11:17</pubDate></item><item><title>要保持持久吸引力：香街需要小改造</title><link>/Article/Class2/Class39/201411/35193.html</link><description>		Elle a longtemps &amp;eacute;t&amp;eacute; consid&amp;eacute;r&amp;eacute;e comme la plus belle avenue du monde. Mais laura des Champs-Elys&amp;eacute;es pourrait perdre de son &amp;eacute;clat. Cest la conclusion dun comi...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2014/11/30 17:20:16</pubDate></item><item><title>法形近词对比：法语La?que和英语lay</title><link>/Article/Class2/Class39/201612/39384.html</link><description>			No&amp;euml;l la&amp;iuml;que	一年一度的圣诞节到了，祝童鞋们节日快乐！Joyeux No&amp;euml;l!	童鞋们怎样过平安夜（le r&amp;eacute;veillon de No&amp;euml;l）呢？是与好友一起大吃大喝呢？还是与恋人共享烛光晚餐（un d&amp;icirc;ner aux chandelles）？有没有人去参加午夜弥撒（messe de minuit）呢？		对你来说，...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2016/12/23 12:02:09</pubDate></item><item><title>拉动GDP！你知道家务活的真正意义吗？</title><link>/Article/Class2/Class39/201302/29493.html</link><description>		Cuisine, m&amp;eacute;nage, enfants, occupations m&amp;eacute;nag&amp;egrave;res diverses&amp;hellip;Le temps pass&amp;eacute; au travail domestique est l&amp;rsquo;&amp;eacute;quivalent du temps professionnel. Si on le r&amp;eacu...</description><author>未知</author><category>法中新闻</category><pubDate>2013/2/22 22:52:36</pubDate></item><item><title>法国媒体都震惊了！2017年法国高考最年轻的考生只有13岁！</title><link>/Article/Class2/Class39/201706/40154.html</link><description>	Elsa, 13 ans, plus jeune candidate au bac 20172017年法国毕业会考最年轻的考生：13岁的艾尔莎		La jeune fille va passer le bac en Guadeloupe, en candidate libre. Le candidat le plus &amp;acirc;g&amp;eacute; cette ann&amp;eacute;e est...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2017/6/14 22:38:19</pubDate></item><item><title>法国人总结的十大取名规则：别碰雷区！</title><link>/Article/Class2/Class39/201605/38174.html</link><description>		Sourcephoto:Romain D Moostik	大家的法语名都是怎么取的呢？自己挑的或者外教给的？法国topito网站总结了给孩子取法语名的十大规则，经济实惠绝不坑孩儿，快来看一看你的名字有没有中枪呢？	1.V&amp;eacute;rifier si les initiales ne font pas un truc marrant检查姓名首字母缩写别弄出来一个笑话Cest tr&amp;egra...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2016/5/11 11:23:31</pubDate></item><item><title>法语听写每日推荐20130419：最小的国家</title><link>/Article/Class2/Class39/201304/30179.html</link><description>	? RFI新闻听写：																																																																																																					RFI新闻短句听写：联合国专员谴责马里报复行为																							RFI新闻段落听写：中国互联网监管受到指责																					...</description><author>未知</author><category>法中新闻</category><pubDate>2013/4/23 12:19:44</pubDate></item><item><title>沙龙法语精英计划： 最实用的法语提升培训，免费送给最好的你</title><link>/Article/Class2/Class39/201706/40168.html</link><description>		沪江法语(http://fr.hujiang.com/)精英计划 第二期	 什么是精英计划？		&amp;ldquo;沪江法语(http://fr.hujiang.com/)精英计划&amp;rdquo;是为具备欧标B2基础的网校学员开设的免费培训计划。计划以实用为导向，在提升学员语言实力的同时，加入实用职业技能的培训。完成培训并通过考核者，将有机会成为沪江兼职编辑或助教，或是得到沪江企业合作伙伴的就业推荐。	 项目流程		【开放报名】即日起 ~ 2017年7月14日24点前可报名	报名资格（具备一项即...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2017/6/14 22:38:34</pubDate></item><item><title>法国情景喜剧Bref 第31集：屌丝男约会看电影</title><link>/Article/Class2/Class39/201411/34956.html</link><description>		法语学习时间：	1.faire la queue 排队	2.bonhomme n.m人，家伙	3.r&amp;eacute;agir v.反应	4.rater v.错过	5.conclure v.总结	声明：音视频均来自互联网链接，仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。沪江网高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时，请联系我们，我们将依法采取措施移...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2014/11/7 9:35:42</pubDate></item><item><title>适合各大聚会玩的游戏（二）</title><link>/Article/Class2/Class39/201401/33474.html</link><description>		Le jeu des affirmations	Un jeu id&amp;eacute;al lors dun marriage	婚礼派对上理想的游戏	&amp;bull; Mat&amp;eacute;riel n&amp;eacute;cessaire : Feuilles photocopi&amp;eacute;es avec la liste des 10 affirmations	&amp;bull; Id&amp;eacute;al...</description><author>未知</author><category>法中新闻</category><pubDate>2014/1/3 15:48:42</pubDate></item><item><title>【20100821】简易法语新闻</title><link>/Article/Class2/newsfr/201008/23861.html</link><description>						本期简易法语新闻看点: 澳大利亚议会选举紧张激烈，工党，保守党难决胜负；伊朗首座民用核电站启用；海地总统选举，韦克莱夫·让遭民众质疑，被取消总统候选人资格。											Marie DUPIN.Vous écoutez RFI il est 22 heures à Paris 20 heures en temps universel.Bienvenue dans votre é...</description><author>未知</author><category>法语新闻</category><pubDate>2010/8/24 6:00:00</pubDate></item><item><title>波兰版辛德勒名单：集中营假疫情</title><link>/Article/Class2/Class39/201510/36508.html</link><description>		Un village polonais sauv&amp;eacute; des nazis par une fausse &amp;eacute;pid&amp;eacute;mie由于一场假疫情，波兰小镇逃离纳粹压迫	En Pologne, &amp;agrave; Stalowa Wola, une exposition c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre lexploit du docteur Eugene ...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2015/10/16 9:42:03</pubDate></item><item><title>名师对话法驻华使馆：详解法国留学</title><link>/Article/Class2/Class39/201412/35293.html</link><description>		克里斯汤有话说：记得汤叔说过，在四月份的时候曾经和法国驻华使馆约了一次书面采访不？现在，终于收到了答复！也许是因为任期更迭导致中间环节损失了太长的时间吧，不过好在还是有了结果，很欣慰啊！下面我们就一起看看这些答复吧，虽然有些回复没有完全戳中痛点，但从部分细节中还是可以品出些味道的~	1、年初习近平总书记访问法国，签署了一系列新的合作协议，请问这是否会影响到未来的中法教育合作的方向？比如，中法高...</description><author>沪江网</author><category>法中新闻</category><pubDate>2014/12/20 14:15:24</pubDate></item><item><title>ohlala法语第133期：短信里的“秘密”</title><link>/Article/Class2/Class39/201309/31782.html</link><description>		【本期节目导语】	你们知道法语里&amp;ldquo;短信&amp;rdquo;怎么说吗？想了解如何用法语发短信吗？！一些短信里的&amp;ldquo;暗语&amp;rdquo;读得懂吗？！！想看Alex卖萌嘛！！！不要错过本期节目~一起来探寻法语短信里的秘密哦！	【本期节目内容要点】				un texto/ un SMS 短信		des &amp;eacute;moticones 表情，颜文字		abr&amp;eacute;ger 缩...</description><author>未知</author><category>法中新闻</category><pubDate>2013/9/8 22:07:30</pubDate></item></channel></rss>