今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 搜索结果 用户登录 新用户注册
标题含有 的文章
1. [法中新闻] 继黑金后又一网络辩论:狗应该怎么穿裤子? [沪江网][2016-01-03][199]
简介: Laquestionhyper-sérieusedujour:commentunchiendevraitporterunpantalon? 一个超严肃的问题:狗应该怎么穿裤子? Internetestbienconnupourêtrel’
内容:
La question hyper-sérieuse du jour : comment un chien devrait porter un pantalon ? 一个超严肃的问题:狗应该怎么穿裤子? Internet est bien connu pour être l’endroit où des débats ……

2. [法中新闻] 法国电影:《角飞扬的日子》殉道者的悲歌 [沪江网][2015-06-16][304]
简介: “为捍卫法语的纯正性与神圣性,法国1994年出台《法语使用法令》,并于当年8月4日正式实施。该法案规定,法国公民在日常公共与私人生活中必须使用法语,禁用外来语尤其是英语,只能使用规范化后的法语替代词。此外,在学校,教学用语必须为法语。触犯者,自然人受罚5000法郎
内容:
  “为捍卫法语的纯正性与神圣性,法国1994年出台《法语使用法令》,并于当年8月4日正式实施。该法案规定,法国公民在日常公共与私人生活中必须使用法语,禁用外来语尤其是英语,只能使用规范化后的法语替代词。此外,在学校,教学用语必须为法语。触犯者,自然人受罚5000法郎,法人受罚25000法郎,该法案遂被谑称为“语言警察”。虽然这项法案之后因部分违宪而……

3. [法中新闻] 今秋时尚乃皮:法国人教你美美哒 [沪江网][2014-11-14][79]
简介: Larobeencuir,commentlaporter?皮裙要怎么穿? Onl’avuesurtouslesredcarpetscetété,etonlaverrasûrementànouveaupartou
内容:
La robe en cuir, comment la porter ? 皮裙要怎么穿? On l’a vue sur tous les red carpets cet été, et on la verra sûrement à nouveau partout cet automne ! La robe en cui……

4. [法中新闻] 娇兰小黑香水圣诞广告:Party in Paris Noel 2013 [未知][2013-12-13][205]
简介: LeparfumeuradévoilélespotpublicitairedesaPetiteRobeNoireintituléPartyinParisNoël2013.娇兰为其小黑裙香水推出新广告,名为:2013圣诞巴黎派
内容:
Le parfumeur a dévoilé le spot publicitaire de sa Petite Robe Noire intitulé Party in Paris Noël 2013.娇兰为其小黑裙香水推出新广告,名为:2013圣诞巴黎派对。Lactualité de Guerlain est très chargée en ce moment. Après avoi……

5. [法语口语] 日常口语每日一句素材:我喜欢你的 [未知][2013-10-01][122]
简介: 大家好,今天我们要学习的句子是:Jadoretarobe,tulasachetéeoù?我喜欢你的裙子,你是在哪里买的?
内容:
  大家好,今天我们要学习的句子是:  Jadore ta robe, tu las achetée où ?  我喜欢你的裙子,你是在哪里买的?……

6. [法语口语] 日常口语:我喜欢你的 [未知][2013-10-01][106]
简介: 大家好,今天我们要学习的句子是:Jadoretarobe,tulasachetéeoù?我喜欢你的裙子,你是在哪里买的?
内容:
  大家好,今天我们要学习的句子是:    Jadore ta robe, tu las achetée où ?    我喜欢你的裙子,你是在哪里买的?……

7. [法中新闻] 系列普及:玫瑰酒不只是玫瑰色 [未知][2012-10-19][122]
简介: 关于玫瑰酒颜色的研究不同于红酒和白酒,它的研究是由专门的研究机构进行颜色分类和命名。在经过了两年的调查研究后,终于选出了九种不同的玫瑰酒参照颜色(couleurderéférence),并采用不同的水果(couleurdefruits)将这九种颜色
内容:
关于玫瑰酒颜色的研究不同于红酒和白酒,它的研究是由专门的研究机构进行颜色分类和命名 。在经过了两年的调查研究后,终于选出了九种不同的玫瑰酒参照颜色(couleur de référence),并采用不同的水果(couleur de fruits)将这九种颜色分别进行命名。同时,也制作了上图所示的玫瑰酒比色盒(coffret du nuancier couleur v……

8. [法中新闻] 娇兰推出2012最新小黑香水 La Petite Robe Noire [未知][2012-03-10][247]
简介: LamaisonGuerlainalevélevoile,vendredi2mars,surlacampagnedelanouvelleversiondelafragrance"LaPetiteRobeNoire",initialementl
内容:
La maison Guerlain a levé le voile, vendredi 2 mars, sur la campagne de la nouvelle version de la fragrance "La Petite Robe Noire", initialement lancée en 2009. Pour ce nouve……

9. [法语博客] dream reachable - 【法眼看时尚11】--2009-2010秋冬装黑白灰 [佚名][2011-02-13][209]
简介: 【法眼看时尚11】--2009-2010秋冬裙装黑白灰 Automne/hiver2009-2010:Trouverlarobetendancequimeva!Pourcethiver2010,lesmarquesontcr
内容:
【法眼看时尚11】--2009-2010秋冬裙装黑白灰 Automne/hiver 2009-2010 : Trouver la robe tendance qui me va!Pour cet hiver 2010, les marques ont créé des robes en s’inspirant de deux tendances: celle……

10. [法语阅读] 中法对照 一条 [未知][2005-06-29][936]
简介:中法对照 一条裙子
内容:
Une robe. A. Je suis prête! Me voici! 我准备好了!B. Comme vous voila belle! 你真漂亮呀!A. Qu est-ce que vous dites de cette robe? 你觉得这条裙子怎么样?B. Ravisante! 真迷人呀!Elle vous va (a ravir). 妙不可言Elle vous va (a la per……

10 篇文章   首页 | 上一页 | 1 | 下一页 | 尾页 60篇文章/页  转到第