打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
办公室英文政治词汇
作者:未知  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2005-09-22 17:01:54  文章录入:admin  责任编辑:admin

Grapevine
  
  The process through which information gets spread unofficially throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, gossip and information can spread to hundreds or thousands of employees in a very short time.
  
  Brown-nosing / kissing up / sucking up
  
  Being overly friendly with the boss, or upper management, or anybody with some power or control, with the intent of getting favors from them, such as promotions, raises, bonuses, etc. In many cases, it is possible that there are other employees who merit these advantages more than the brown-noser.
  
  Back-biting
  
  Malicious talk that undermines someone’s reputation or unfairly criticizes someones work when theyre not around.
  
  Gossip
  
  Loose talk to disclose something, often of questionable veracity, that is better kept to oneself. Can involve talking about an individual, a group, company issues. Can be business-related or personal.
  
  Rumors
  
  Similar to gossip, but usually more based on some factual element or half-truth.
  
  Rumor mongering
  
  Spreading a rumor with malicious intent.
  
  Peer-to-peer
  
  Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among employees of the same rank.
  
  Cliques
  
  Group of employees who stick together bound by common beliefs, interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing outsiders in who they feel are different from them.
  
  Kiss a lot of frogs
  
  Colloquial term used to describe an upwardly ambitious and aggressive person who wants to climb the ladder by having questionable relationships.
  
  Scandal
  
  Involves something damaging to the company or staff that was previously hidden and comes to light.
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口