今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国维持针对烟草制品的边境管制           ★★★
法国维持针对烟草制品的边境管制
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-03-19 14:16:32
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国广播电台中文网  尼古拉

面对欧盟委员会所提出的投诉,位于卢森堡的欧盟法院(CJUE)3月14号星期四裁定,法国对从欧盟成员国入境旅行者随行携带免税烟草的数量管制,违反了欧洲内部市场商品自由流动原则。就此,法国经济与财政部长莫斯科维奇(Pierre MOSCOVICI)及其属下负责预算事务的部长级代表卡于扎克(Jerôme CAHUZAC)在3月14日当晚发布新闻公报(Communiqué N°473),对欧盟法院的这一裁定做出回应。

法国经济与财政部在第473号新闻公报中指出,欧盟法院的这一裁定以商品自由流动原则为依据,不顾烟草对公众健康的危害,把烟草制品等同于其它商品来对待。正因如此,巴黎在有关“烟草”的欧盟指令谈判中,坚持要求强化欧盟内部法规,以便让欧盟成员国可以从维护国民健康角度出发,采取管制烟草流动的措施。
 
根据法国海关官网上的介绍,原则上,在欧盟内旅行时所购买的个人用品,无论是在进入法国边境时,还是在离开法国边境时,都即不需要申报,也不需要补税。但如果所购买的个人用品涉及烟草和酒精饮料时,欧盟规章预设了个人购物的上限。超过限额的购物部分,会被法国海关认为是在从事商业活动,需要按照法国的规定补税。以上限制不仅适用于入境,也适用于出境。
 
就烟草,从另一欧盟成员国入境法国时,法国海关规定,无需任何申报手续的香烟数量,最多不超过五条(即一公斤烟草)。如果香烟数量超过了五条,但没有超过十条,那就需要填写一份简单的申报表格(DSA)。这份申报表格必须在进入法国边境后的第一个法国海关就填写。如果没有填写这一申报表格,或者在遇到检查时没有主动申报,那旅行者随行携带的烟草不仅会被充公,而且,还会受到处罚。法国海关特别指出,严禁随行携带十条以上的香烟,或者两公斤以上的烟草。否则,不仅烟草会被充公,而且将受处罚。
 
法国海关还特别提醒,针对出入境的轿车和卡车,以上规定的随行烟草数量限制,是以交通工具为计算单位,而不是以车上搭载的乘客数量。但如果是搭乘客车、火车、轮船或者飞机等公共交通工具出入境,以上规定的随行烟草数量限制,则以成年人为计算单位。
 
针对法国海关的以上规定,欧盟法院认为,巴黎没有履行商品自由流动原则义务。欧盟法院要求法国改变相关做法,否则将受到罚款。就此,法国经济与财政部在声明中指出,巴黎以平和的态度面对这一裁定,欧盟法院并没有就此解除针对烟草进口的所有限制。所以,法国对来自欧盟以外的香烟进口管制,没有变动。此外,有关“烟草”的现行欧盟指令,严禁在欧盟成员国之间,免税进口用于销售的香烟。
 
为了显示对欧盟原则的尊重,巴黎现已就欧盟法院的裁定做出相应调整。根据负责预算事务的卡于扎克部长给法国海关部门下达的最新指示,从3月15日周五开始,针对来自欧盟内部的入境人员,如果随行携带的香烟超过了十条,将会被法国海关扣留,要求其做出解释。如果相关人无法做出随行携带大量香烟属于个人用品的理由,则将面临两种选择:一是放弃香烟,让法国海关人员充公;二是保留香烟,但要全额补交法国的税。每二十条香烟的税金高达800欧元。除此以外,无论做出那个选择,相关人还将面临最高750欧元的罚款。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)