今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
夏日鸡尾酒-热烈奔放的桑格利亚汽酒 Sangria         ★★★★
夏日鸡尾酒-热烈奔放的桑格利亚汽酒 Sangria
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-11 09:54:57
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

La sangria est une boisson alcoolisée d'origine espagnole / portugaise à base de vin rouge dans lequel ont macéré des tranches d'agrumes et de fruits avec des épices.桑格利亚汽酒是种源自西班牙/葡萄牙的酒精饮料,以红葡萄酒为基本食材,将柑橘类和水果片及香料浸泡其中。

Le nom de cette boisson vient de sangre (sang en espagnol) en raison de sa couleur rouge foncé typique. Une autrehypothèse évoque une dérivation de l'expression sang-gris des Antilles (boisson à base de vin, de sucre, de citron et d'épices).这种鸡尾酒的名称来自sangre(西班牙语的“血液”),因其典型的深红色彩。另一种说法,这个名字是从安的列斯群岛的一种名为sang-gris的饮料(以葡萄酒、糖、柠檬及香料制成的)派生出来的。

Facile et rapide à réaliser, cet apéritif à base de vin rouge, de sucre, de fruits et d'épices est souvent relevé d'un alcool et complété d'eau gazeuse. Les fruits ne doivent pas mariner plus de deux heures pour éviter la fermentation à cause du sucre et surtout pour ne pas laisser le temps au vin de changer ses caractéristiques. La meilleur sangria étant celle que l'on vient de préparer.做起来方便快捷,这种以红葡萄酒、糖、水果和香料制成的开胃酒常会加入另一种酒精饮料来提味,并加入汽水。水果不宜浸泡超过2小时,以防止因糖而发酵,尤其是不能留有足够的时间使酒变质。最好的桑格利亚汽酒总是刚刚做好的。

Les fruits sont à la base des oranges et des citrons, mais toute sortes de variantes sont possibles (fruits de saison en général) : poire, pomme, banane, fraises, pastèque, melon, pêche, nectarine, clémentine, ananas, raisin, kiwi, mangue ... Les épices sont généralement de la cannelle et de la vanille ...水果基本上要用橙子和柠檬,不过随便什么水果都可以(一般是时令水果):梨、苹果、香蕉、草莓、西瓜、香瓜、桃子、油桃、桔子、菠萝、葡萄、猕猴桃、芒果......香料一般是肉桂和香草......

Le vin de liqueur ajouté est généralement du porto, de la vodka, du cognac, du cointreau, du brandy ou du rhum blanc ... (avec un degré d'alcool plus ou moins élevé compris entre environ 4° à 11°).通常加入的利口酒有波尔图甜葡萄酒、伏特加酒、科涅克白兰地酒、君度力娇酒、白兰地酒或是白朗姆酒(有一定酒精度的酒,从4度到11度不等)。

(上述法语内容节选自维基百科法语版)

Ingrédients ( pour 8 à 10 verres ) :
1 bouteille de vin rouge de la Rioja
75 cl d'eau minérale gazeuse
2 citrons
1 orange
1 bâton de cannelle
4 cuillères à soupe de sucre en poudre配料(8到10杯):
1瓶里奥哈红酒
750毫升汽水
2个柠檬
1根肉桂
4汤匙糖粉

Préparation :
Pressez le jus de 1 citron, émincez l'autre en fines rondelles. Prélevez l'écorce de l'orange en longue spirale avec un couteau économe, puis pressez le jus. Versez le vin dans une grande carafe avec les rondelles de citron débarrassées des pépins, le jus de citron et le jus d'orange, le sucre et la cannelle. Tournez pour faire fondre le sucre. Ajoutez l'eau gazeuse. Couvrez.准备:
1个柠檬榨汁,另外1个切成薄片。用刨刀将橙子皮以长螺旋形取下,接着橙子榨汁。葡萄酒倒入大瓶中,放入去了籽的柠檬片,倒入柠檬汁和橙子汁,加入糖和肉桂。转动几下使糖溶化。加入汽水。盖好。

Placez au moins 1 h au frigo avant de servir. Posez le zeste d'orange à cheval sur le bord de la carafe. Dégustez bien froid avec des dès de fromage Ossau Iraty... et des tapas !饮用前在冰箱中至少放置1小时。在瓶口插块橙子皮。桑格利亚汽酒适宜冰镇口味,并配上伊拉堤干酪和西班牙小吃一起享用!

(做法来源marmiton.org)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国夏日鸡尾酒:桑格丽塔La sangrita
    法国新闻直播:夏日临近,救生员培训如火如荼  29 mai
    法国新闻直播:夏日是寻找松露的季节  05 aout  2015
    夏日野餐必备:超简易时蔬冷汤
    法国新闻直播:炎炎夏日,如何保存新鲜食物  09 juill
    夏日清新爵士:Au coin du monde 在世界的角落
    魁北克热线:夏日为年轻人带来假日季节工机会
    手残党夏日甜品指南(3):蟹肉迷你小蛋糕
    夏日清新爵士:la Venus du Melo
    浪漫情人节传情鸡尾酒:多情 Le passionne

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)