今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法兰西知多少:histoire           ★★★★
法兰西知多少:histoire
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-30 21:29:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Histoire历史
Ce sont les Francs qui donnent leur nom au pays qu'ils conquièrent au Ve siècle. En repoussant les Romains et en constituant un royaume, Clovis met fin à l'ère gallo-romaine. Mais c'est au IXe siècle, à la suite du traité qui partage l'empire de Charlemagne, que la France prend naissance. Le roi carolingien Charles le Chauve tentera de constituer un royaume mais c'est Hugues Capet, à partir du Xe siècle, qui mettra en place un modèle de pouvoir royal fort.是法兰克人以他们的名字命名了他们在5世纪征服的土地。击退罗马人,建立王国,克洛维结束了高卢罗马的时代。法国是在九世纪,查理曼的王国被分割后产生的。加洛林王朝的国王秃头查理试图建立一个强大的王国,但是是自10世纪起,于格·卡佩建立了一个强大的王国权利模型。
De nombreux rois mèneront guerres et batailles pour consolider le pouvoir central et les frontières du royaume. Cette dynastie capétienne s'illustrera avec Philippe Auguste puis Louis IX dit saint Louis. Le XIVe siècle et une grande partie du XVe siècle seront marqués par des périodes de conflits comme la Guerre de Cent ans, de grandes épidémies et des désordres sociaux.有许多国王开战出征,希望巩固中央政权,加强国防边界。卡佩王朝随着腓力二世·奥古斯都和路易九世(也就是我们说的圣路易)统治逐渐强大。14世纪和15世纪大部分都处在动乱期,期间经历了百年战争,诸多大规模瘟疫以及社会动乱。
L'avènement de François Ier en 1515 et avec lui l'émergence de la Renaissance en France clot cette période trouble. Remise en cause lors des guerres de religions entre 1562 et 1598, l'autorité royale sera restaurée par Louis XIII et surtout Louis XIV qui en fit un pouvoir absolu. Cette dynastie royale sera remise en cause par la révolution de 1789 avec la fin du règne de Louis XVI et la proclamation de la Première République en 1792. En 1804, Napoléon instaure un pouvoir impérial dont la fin en 1815 marque une période où tentatives de restauration d'une royauté et révolutions alterneront. La fin du Second Empire, en 1870, scelle définitivement le retour de la république.1515年弗朗索瓦一世登基和在法国与他同时期出现的文艺复兴结束了这个动乱的时期。1562到1598年宗教战争期间,王权受到质疑。其后路易十三尤其是路易十四重新恢复了昔日的王权,尤其是路易十四,将王权变位绝对权力。在1789年,路易十六的统治戛然而止,法国大革命期间王权朝权再次受到质疑。1792年,第一共和国建立。1804年,拿破仑建立帝制,直到1815年结束。这一时期王权复辟和革命交替往复。1870年第二帝国覆灭,共和国终于最终建立。
Le XXe siècle verra se succéder les deux guerres mondiales qui seront particulièrement meurtrières. La première, entre 1914 et 1918, laissera une France victorieuse mais sous les ruines. La seconde, entre 1939 et 1945, ouvre une période sombre pour l'histoire de la France, avec la collaboration du pouvoir en place avec l'Allemagne nazie. La Résistance rassemblée autour du général de Gaulle contribuera à forger une nouvelle classe politique qui organisera la reconstruction du pays sous la IVe République.20世纪两次世界大战接踵而至,伤亡惨重。1914到1918年间,第一次世界大战法国胜利,但是一切化为乌有。1939到1945年间,第二次世界大战将法国带入有史以来最黑暗的年代,傀儡政府和纳粹德国同流合污,建立伪政权。以戴高乐将军为中心的抵抗运动为建立一个新的政治阶级,在第四共和国的框架下重建国家做出重大贡献。
Jusqu'aux années 1960, la période est marquée par les guerres d'indépendance et la décolonisation. La guerre d'Algérie scellera la fin d'une république à bout de souffle. En 1958, une nouvelle constitution proclame la Ve République.时至1960年,这是一个独立战争和反殖民化的时期。阿尔及利亚战争结束了苟延残喘的第四共和国。1958年,新宪法宣告了第五共和国的成立。

想知道你对法国历史的了解情况就去做题吧!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国文学人物推荐:法兰西院长亨利•特罗亚
    国公布全国腐败地图,法兰西岛位居榜首
    国新闻直播:法兰西的动画产业  07 dec 2016
    兰西最治愈的天使:奥黛丽•塔图
    法国古堡:旅行中感受法兰西的魅力往事
    《发现魅力法兰西》走进北京科技大学
    法国新闻直播:法兰西喜剧院上演《海洋》 耐人寻味   
    不仅是邦女郎的法兰西尤物:蕾雅•赛杜
    法兰西之吻:法国人公开的爱情语言
    甜蜜法兰西:盘点那些独特的法式甜品

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)