今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法兰西知多少:Rousseau (1712-1778)           ★★★★
法兰西知多少:Rousseau (1712-1778)
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-07-10 11:29:02
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Rousseau (1712-1778)卢梭(1712-1778)

"Newton du monde moral" (Kant), l'un des précurseurs de la Révolution, Jean-Jacques Rousseau, étranger à l'idée de progrès du siècle des Lumières, soutient la thèse inverse : l'homme est né bon, mais les sciences et l'inégalité ont fini par le dénaturer.让-雅克·卢梭,“道德思想界的牛顿”(康德),法国大革命的先驱之一,不认同启蒙时代的进步思想,支持相反的论断:人性本善,然而科学和不公最终扭曲人性。

Issu d'une famille huguenote française d'horlogers installée à Genève, orphelin de mère, confié à un pasteur puis mis en apprentissage chez un graveur, Rousseau quitte Genève pour une vie errante dès 1728. Successivement laquais, séminariste, professeur de musique, accueilli aux Charmettes à Chambéry par Mme de Warens (1732-1740年), il se rend à Paris (1741) où il compose un opéra, rencontre Voltaire et Diderot, écrit sur la musique pour l'Encyclopédie.卢梭出生于一个法国胡格诺派钟表匠家庭,定居在日内瓦,年幼丧母,卢梭被托付给一个牧师,然后在一个雕刻师作坊实习,1728年,卢梭离开日内瓦,开始流浪生活。先后担任仆从,神学院学生,音乐教师,然后又被华伦女士接到位于尚贝里的Charmettes,接着,卢梭去往巴黎(1741年),在巴黎他创作了一部歌剧,遇到了伏尔泰,狄德罗,并未《百科全书》撰写了音乐一节。

Son Discours sur les sciences et les arts (1751), si contraire à l'opinion générale, le rend alors célèbre, suivi de son Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité (1755) qui met en cause la propriété. En réponse à l'article Genève de d'Alembert, sa Lettre à d'Alembert sur les spectacles, plaidoyer contre le théâtre, le brouille avec les encyclopédistes. Cette lettre est suivie par la publication de ses trois œuvres maîtresses : son roman épistolaire La Nouvelle Héloïse, Du Contrat social dont l'ambition est de fonder un droit politique garantissant à tous la liberté et l'égalité, et son traité Émile ou De l'éducation. Avec Les Confessions, suivies des Rêveries du promeneur solitaire, œuvres posthumes, Rousseau crée le genre autobiographique.尽管他的《论科学和艺术》(1751年)和大众观点大相径庭,也使卢梭声名大噪,接着他发表了质疑所有权的《论人类不平等的起源》(1755年)。作为对达朗贝尔关于“日内瓦”词条的回应,卢梭写了一封论戏剧的信给达朗贝尔,在信中,他反对戏剧,因此和百科全书派作家决裂。在这封信之后,他的三部主要著作接连发表:书信体小说《新爱洛伊丝》,旨在建立保证所有人自由和平等的政治权利的《社会契约论》,还有他的专论《爱弥儿:论教育》。因为《忏悔录》,还有他的遗作《孤独漫步者的遐想》,卢梭开创了自传体文学作品模式。

想知道你对卢梭的了解情况就去做题吧!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国文学人物推荐:法兰西院长亨利•特罗亚
    国公布全国腐败地图,法兰西岛位居榜首
    国新闻直播:法兰西的动画产业  07 dec 2016
    兰西最治愈的天使:奥黛丽•塔图
    法国古堡:旅行中感受法兰西的魅力往事
    《发现魅力法兰西》走进北京科技大学
    法国新闻直播:法兰西喜剧院上演《海洋》 耐人寻味   
    不仅是邦女郎的法兰西尤物:蕾雅•赛杜
    法兰西之吻:法国人公开的爱情语言
    甜蜜法兰西:盘点那些独特的法式甜品

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)